Levítico 12

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And the Lord spoke unto Moses, saying,
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a male child: then shall she be unclean seven days, even as in the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma mulher conceber e tiver um menino, será imunda sete dias; assim como nos dias da impureza da sua enfermidade, será imunda.
3 And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised.
3 E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
4 And thirty and three days shall she then continue in the blood of her purification; any thing hallowed shall she not touch, and into the sanctuary shall she not come, until the days of her purification be at an end.
4 Depois permanecerá ela trinta e três dias no sangue da sua purificação; em nenhuma coisa sagrada tocará, nem entrará no santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 But if she bear a female child, then shall she be unclean two weeks as in her separation; and sixty and six days shall she continue in the blood of the purification.
5 Mas, se tiver uma menina, então será imunda duas semanas, como na sua impureza; depois permanecerá sessenta e seis dias no sangue da sua purificação.
6 And at the completion of the days of her purification, for a son, or for a daughter, she shall bring a sheep of the first year for a burnt–offering, and a young pigeon, or a turtle–dove, for a sin–offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest.
6 E, quando forem cumpridos os dias da sua purificação, seja por filho ou por filha, trará um cordeiro de um ano para holocausto, e um pombinho ou uma rola para oferta pelo pecado, à porta da tenda da revelação, o ao sacerdote,
7 And he shall bring it near before the Lord, and make an atonement for her, and she shall be cleansed from the issue of her blood: this is the law for her that hath given birth to a male or to a female.
7 o qual o oferecerá perante o Senhor, e fará, expiação por ela; então ela será limpa do fluxo do seu sangue. Esta é a lei da que der à luz menino ou menina.
8 And if her means will not suffice for a lamb, then shall she take two turtle–doves, or two young pigeons, the one for a burnt–offering, and the other for a sin–offering; and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
8 Mas, se as suas posses não bastarem para um cordeiro, então tomará duas rolas, ou dois pombinhos: um para o holocausto e outro para a oferta pelo pecado; assim o sacerdote fará expiação por ela, e ela será limpa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.