Isaías 45
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT
1 Thus hath said the Lord to his anointed, to Cyrus, whom I have taken hold of by his right hand, to subdue nations before him, even the loins of kings will I ungird, to open before him citydoors, and gates that they shall not be shut;
1 É isto que diz o S enhor a Ciro, seu ungido, cuja mão direita ele fortalecerá. Diante dele, reis poderosos ficarão paralisados de medo; os portões de suas fortalezas se abrirão e nunca mais se fecharão.
2 I myself will go before thee, and proud eminences will I level: doors of brass will I break in pieces, and bolts of iron will I cut asunder.
2 Assim diz ele: “Irei à sua frente, Ciro, e tornarei planos os montes; quebrarei os portões de bronze e destruirei as trancas de ferro.
3 And I will give unto thee the treasures of darkness, and riches hidden in secret places; in order that thou mayest know that I am the Lord, who call thee by thy name, the God of Israel;
3 Eu lhe darei tesouros escondidos na escuridão, sim, riquezas secretas. Farei isso para que saiba que eu sou o S o Deus de Israel, que chama você pelo nome.
4 For the sake of my servant Jacob, and Israel my elect; and I have called thee by thy name: I have designated thee, though thou hast not known me.
4 “Foi por causa de Jacó, meu servo, Israel, meu escolhido, que o chamei para realizar essa tarefa. Por isso o chamei pelo nome, quando você não me conhecia.
5 I am the Lord, and there is none else, beside me there is no god; I assisted thee, though thou hast not known me.
5 Eu sou o S enhor ; não há outro Deus. Eu o preparei para a batalha, embora você não me conheça,
6 In order that they may know from the rising of the sun, and from its setting, that there is nothing without me. I am the Lord, and there is no one else;
6 para que todo o mundo, de leste a oeste, saiba que não há outro Deus; eu sou o S
7 Forming the light, and creating darkness; making peace, and creating evil: I the Lord do all these things.
7 Formo a luz e crio as trevas, trago a paz e crio a calamidade; eu, o S
8 Drop down ye heavens, and let the skies distil blessing; let the earth open and let them all be fruitful of prosperity, and let righteousness spring up likewise: I the Lord have created it.
8 “Abram-se, ó céus, e derramem justiça. Abra-se a terra, para que brote a salvação e, com ela, a justiça; eu, o S
9 Woe unto him that contendeth with the one who formed hima potsherd among the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
9 “Que aflição espera quem contesta seu Criador! Acaso o pote de barro discute com o oleiro? O barro argumenta com aquele que lhe dá forma e diz: ‘Você não está fazendo direito!’ ou exclama: ‘Você não sabe trabalhar!’?
10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What bringest thou forth?
10 Que terrível seria se uma criança dissesse ao pai: ‘Por que você me gerou?’, e à mãe: ‘Por que me trouxe ao mundo?’”.
11 Thus hath said the Lord, the Holy One of Israel, and he who hath formed him, About events to come will you ask me? concerning my sons, and concerning the work of my hands will ye command me?
11 Assim diz o S enhor , o Santo de Israel e seu Criador: “Querem questionar o que farei por meus filhos? Querem dar ordens a respeito do que minhas mãos fizeram?
12 When I myself have made the earth, and created man upon it; when I, even my hands, have stretched out the heavens, and I have ordained all their host.
12 Eu fiz a terra e criei os seres humanos para nela habitarem. Com minhas mãos, estendi os céus, e todas as estrelas estão às minhas ordens.
13 I myself have waked him up in righteousness, and all his ways will I make straight: he shall build my city, and my exiles shall he dismiss free, not for purchasemoney nor for presents, saith the Lord of hosts.
13 Levantarei esse homem para que cumpra meu justo propósito e guiarei suas ações. Ele restaurará minha cidade e libertará meu povo cativo, sem exigir recompensa nem tributo. Eu, o S
14 Thus hath said the Lord, The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and of the Sabeans, men of high stature, shall pass over unto thee, and thine shall they be: behind thee shall they walk; in chains shall they pass along, and unto thee shall they bow, unto thee shall they pray, saying Yea, only among thee is God; and there is no one else beside God.
14 Assim diz o S enhor : “Você governará os egípcios, os etíopes Eles lhe trarão toda a sua mercadoria, e ela será sua. Caminharão atrás de você, como prisioneiros acorrentados; cairão de joelhos à sua frente e dirão: ‘Deus está com você, e ele é o único Deus; não há outro além dele’”.
15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
15 De fato, ó Deus de Israel, nosso Salvador, tu ages de formas misteriosas.
16 They are ashamed, and also confounded, all of them: together shall they go to confusion that are makers of idols.
16 Todos os artesãos que fazem ídolos serão humilhados; juntos, serão envergonhados.
17 But Israel shall be helped by the Lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed and not be confounded unto all eternity.
17 Mas o S enhor salvará o povo de Israel com salvação permanente; nunca mais serão humilhados e envergonhados.
18 For thus hath said the Lord the creator of the heavens; he, the God that formed the earth and made it; he that hath established it,not for naught did he create it, to be inhabited did he form it: I am the Lord; and there is no one else.
18 Pois o S enhor é Deus; criou os céus e a terra e pôs todas as coisas no devido lugar. Fez o mundo para ser habitado, e não para ser um lugar de vazio e caos. Ele diz: “Eu sou o S e não há outro.
19 Not on a secret spot have I spoken, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me for naught; but I the Lord speak righteousness, I declare things that are right.
19 Não sussurro coisas obscuras em algum canto escondido, nem teria dito ao povo de Israel se não fosse possível me encontrar. Eu, o S e declaro somente o que é certo.
20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye escaped fugitives of the nations! They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
20 “Reúnam-se e venham, fugitivos de nações vizinhas! Como são tolos os que levam consigo seus ídolos de madeira e oram a deuses que não podem salvar!
21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: Who hath announced this in ancient times? told it from the beginning? is it not I the Lord? and there is no other god without me, a just god and a saviour; there is none beside me.
21 Consultem uns aos outros e defendam sua causa, juntem-se e decidam o que dizer. Quem anunciou essas coisas tanto tempo atrás? Quem lhes disse o que aconteceria? Não fui eu, o S Pois não há outro Deus além de mim, Deus justo e Salvador; não há outro além de mim.
22 Turn unto me, so that ye may be helped, all ye ends of the earth; for I am God, and there is no one else.
22 Que todo o mundo se volte para mim para ser salvo! Pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.
23 By myself have I sworn, righteousness is gone out of my mouth, a word which shall not return, That unto me every knee shall bend, every tongue shall swear.
23 Jurei por meu próprio nome, disse o que é justo e não voltarei atrás em minha palavra: Diante de mim todo joelho se dobrará, e toda língua me declarará lealdade”.
24 Only in the Lord,shall men say of me,there are righteousness and strength. Unto him shall come and be ashamed all that are incensed against him.
24 O povo dirá: “O S E todos que contra ele se iraram virão até ele e serão envergonhados.
25 In the Lord shall be justified, and shall glory themselves all the seed of Israel.
25 No S enhor , todas as gerações de Israel serão justificadas e nele se gloriarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.