Efésios 1
The Lexham English Bible (LEB) vs BKJ
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints who are in Ephesus
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso e aos fiéis em Cristo Jesus:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2 Graça seja a vós, e paz, de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Blessed
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;
4 just as he chose us in him before the foundation of the world,
4 conforme ele nos escolheu nele antes da fundação do mundo, que devemos ser santos e sem culpa diante dele em amor;
5 having predestined us to adoption through Jesus Christ to himself according to the good pleasure of his will,
5 e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo a complacência da sua vontade,
6 to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,
6 para louvor da glória da sua graça, pela qual nos fez aceitáveis a si no Amado.
7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace,
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça;
8 that he caused to abound to us in all wisdom and insight,
8 que ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he purposed in him,
9 tendo feito conhecido entre nós o mistério da sua vontade, segundo a sua complacência, que propusera em si mesmo;
10 for the administration of the fullness of times, to bring together all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him
10 que na dispensação da plenitude dos tempos, ele possa reunir em uma todas as coisas em Cristo, tanto as que estão no céu como as que estão na terra; nele.
11 in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all
11 Em quem também obtemos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
12 — ausente —
12 com o fim de sermos para louvor da sua glória, os que primeiro confiaram em Cristo.
13 in whom also you, when you heard
13 Em quem também vós confiastes, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; em quem também depois disso crestes, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
14 who is the down payment of our inheritance, until the redemption of the possession, to the praise of his glory.
14 quem é a garantia da nossa herança, até a redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
15 Because of this I also, hearing of
15 Por isso também, depois de ter ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
16 do not cease giving thanks for you, making mention in my prayers,
16 não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós em minhas orações;
17 that the God of our Lord Jesus Christ,
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no conhecimento dele,
18 (the eyes of your hearts having been enlightened), so that you may know what is the hope of his calling, what
18 tendo os olhos do vosso entendimento iluminados, para que saibais qual é a esperança do seu chamado, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
19 and what
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação do seu grande poder,
20 which he worked in Christ, raising
20 que manifestou em Cristo, quando o ressuscitou dos mortos e o colocou à sua própria destra nos lugares celestiais,
21 above all rule and authority and power and lordship and every name named, not only in this age but also in the coming one,
21 muito acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste mundo, mas também no que há de vir.
22 and he subjected all
22 E colocou todas as coisas sob seus pés, e o fez ser cabeça da igreja sobre todas as coisas,
23 which is his body, the fullness of the one who fills all
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.