2 Timóteo 4

The Lexham English Bible (LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I solemnly charge
1 Eu te conjuro em presença de Deus e de Jesus Cristo, que há de julgar os vivos e os mortos, por sua aparição e por seu Reino:
2 preach the word, be ready in season
2 prega a palavra, insiste oportuna e importunamente, repreende, ameaça, exorta com toda paciência e empenho de instruir.
3 For there will be a time when they will not put up with sound teaching, but in accordance with their own desires, they will accumulate for themselves teachers,
3 Porque virá tempo em que os homens já não suportarão a sã doutrina da salvação. Levados pelas próprias paixões e pelo prurido de escutar novidades, ajustarão mestres para si.
4 and they will turn away from the hearing of the truth, but will turn to myths.
4 Apartarão os ouvidos da verdade e se atirarão às fábulas.
5 But you, be self-controlled in all
5 Tu, porém, sê prudente em tudo, paciente nos sofrimentos, cumpre a missão de pregador do Evangelho, consagra-te ao teu ministério.
6 For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure is imminent.
6 Quanto a mim, estou a ponto de ser imolado e o instante da minha libertação se aproxima.
7 I have fought the good fight, I have completed the race, I have kept the faith.
7 Combati o bom combate, terminei a minha carreira, guardei a fé.
8 Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.
8 Resta-me agora receber a coroa da justiça, que o Senhor, justo Juiz, me dará naquele dia, e não somente a mim, mas a todos aqueles que aguardam com amor a sua aparição.
9 Make haste to come to me quickly.
9 Procura vir ter comigo quanto antes.
10 For Demas deserted me,
10 Demas me abandonou, por amor das coisas do século presente, e se foi para Tessalônica. Crescente, para a Galácia; Tito, para a Dalmácia.
11 Luke alone is with me. Take along Mark
11 Só Lucas está comigo. Toma contigo Marcos e traze-o, porque me é bem útil para o ministério.
12 But I have sent Tychicus to Ephesus.
12 Tíquico enviei-o para Éfeso.
13 — ausente —
13 Quando vieres, traze contigo a capa que deixei em Trôade na casa de Carpo, e também os livros, principalmente os pergaminhos.
14 Alexander the metalworker did me much harm; may the Lord pay back to him according to his deeds,
14 Alexandre, o ferreiro, me tratou muito mal. O Senhor há de lhe pagar pela sua conduta.
15 against whom you also be on guard, because he vehemently opposed our words.
15 Tu também guarda-te dele, porque fez oposição cerrada à nossa pregação.
16 At my first defense, no one came to my
16 Em minha primeira defesa não houve quem me assistisse; todos me desampararam! {Que isto não seja imputado.}
17 But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued
17 Contudo, o Senhor me assistiu e me deu forças, para que, por meu intermédio, a boa mensagem fosse plenamente anunciada e chegasse aos ouvidos de todos os pagãos. E fui salvo das fauces do leão.
18 The Lord will rescue me from every evil deed, and will save
18 O Senhor me salvará de todo mal e me preservará para o seu Reino celestial. A ele a glória por toda a eternidade! Amém.
19 Greet Prisca and Aquila and the household of Onesiphorus.
19 Saúda Prisca e Áquila, e a família de Onesíforo.
20 Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus
20 Erasto ficou em Corinto. Deixei Trófimo doente em Mileto.
21 Make haste to come before winter. Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and all the brothers greet you.
21 Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te Eubulo, Pudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos.
22 The Lord
22 O Senhor esteja com o teu espírito! A graça esteja convosco!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.