2 Timóteo 3

The Lexham English Bible (LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 But know this, that in the last days difficult times will come,
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 hardhearted, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, with no interest for what is good,
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 traitors, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God,
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 maintaining a form of godliness, but denying its power. Avoid these
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 For from these are those who slip into houses and captivate foolish women loaded down with sins, led by various kinds of desires,
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 always learning and never able to come to a knowledge of the truth.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 And
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 But they will not progress to a greater extent, for their folly will be quite evident to everyone, as also the
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 But you have faithfully followed my teaching, way of life, purpose, faith, patience, love, endurance,
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 persecutions,
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 But evil people and imposters will progress to the worse, deceiving and being deceived.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 But you continue in
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 and that from childhood you have known the holy writings that are able
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 All scripture
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 in order that the person of God may be competent, equipped for every good work.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.