1 Coríntios 2

The Lexham English Bible (LEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And I,
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado.
3 And I came to you in weakness and in fear and with much trembling,
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 and my speech and my preaching
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 in order that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.
5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing,
6 Todavia, falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
7 but we speak the hidden wisdom of God in a mystery, which God predestined before the ages for our glory,
7 mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 which none of the rulers of this age knew. For if they had known
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; porque, se a conhecessem, nunca crucificariam ao Senhor da glória.
9 But just as it is written,
9 Mas, como está escrito: As coisas que o olho não viu, e o ouvido não ouviu, e não subiram ao coração do homem são as que Deus preparou para os que o amam.
10 But to us God has revealed
10 Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus.
11 For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man that
11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o espírito do homem, que nele está? Assim também ninguém sabe as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who
12 Mas nós não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito que provém de Deus, para que pudéssemos conhecer o que nos é dado gratuitamente por Deus.
13 — ausente —
13 As quais também falamos, não com palavras de sabedoria humana, mas com as que o Espírito Santo ensina, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 But the natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he is not able to understand
14 Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Now the spiritual
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.
16 “For who has known the mind of the Lord; who has advised him?”
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.