1 Coríntios 13

The Lexham English Bible (LEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a ringing brass gong or a clashing cymbal.
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o bronze que soa ou como o címbalo que retine.
2 And if I have
2 Ainda que eu tenha o dom de profetizar e conheça todos os mistérios e toda a ciência; ainda que eu tenha tamanha fé, a ponto de transportar montes, se não tiver amor, nada serei.
3 And if I parcel out all my possessions, and if I hand over my body in order that I may boast, but do not have love, it benefits
3 E ainda que eu distribua todos os meus bens entre os pobres e ainda que entregue o meu próprio corpo para ser queimado, se não tiver amor, isso de nada me adiantará.
4 Love is patient, love is kind, love is not jealous,
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não arde em ciúmes, não se envaidece, não é orgulhoso,
5 — ausente —
5 não se conduz de forma inconveniente, não busca os seus interesses, não se irrita, não se ressente do mal.
6 — ausente —
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 bears all
7 O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Love never ends. But if
8 O amor jamais acaba. Havendo profecias, desaparecerão; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, passará.
9 For we know in part and we prophesy in part,
9 Pois o nosso conhecimento é incompleto e a nossa profecia é incompleta.
10 but whenever the perfect comes, the partial will pass away.
10 Mas, quando vier o que é completo, então o que é incompleto será aniquilado.
11 When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside the things of a child.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.
12 For now we see through a mirror
12 Porque agora vemos como num espelho, de forma obscura; depois veremos face a face. Agora meu conhecimento é incompleto; depois conhecerei como também sou conhecido.
13 And now these three
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior deles é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.