Tiago 1

ldb (LDB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ighwe idzeku Uyaku ugãrhã Unum nu uwu Uteijee Uyesu Ukiristo. Izĩ ra abika adɔsu Uyesu anui usɔkdũmɛn hã aka asita amaa upfunga.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da dispersão, saúde!
2 Àka anyanga ake awe abin anggɔm, umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, ivangyɛ ikpũ andeya arhɛrhɛ aka ikpo umbi,
2 Considerai que é suma alegria, meus irmãos, quando passais por diversas provações,
3 ubinkutsu umbi ahwɛngmbi iviviri imangmangmbi ngge itsú ibibimambi.
3 sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência.
4 Àka amesa ibima ru ubɛn ubin ngge itsú umbi akɔ̃ na awe undzumunga, asi íshembi ru ubin.
4 Mas é preciso que a paciência efetue a sua obra, a fim de serdes perfeitos e íntegros, sem fraqueza alguma.
5 Unera ru umbi aba abeenga itsoi, unga arhusu Unum, uwuku udzowe izũwã ru kishoo na asi ibeenga uvau, awuri idzowuka unga.
5 Se alguém de vós necessita de sabedoria, peça-a a Deus - que a todos dá liberalmente, com simplicidade e sem recriminação - e ser-lhe-á dada.
6 Bɔr ivangyɛ unga aka irhusa, awu ufang unga awe ru imangmang asi ícanga. Ubinkutsu, uner uwuku ucang awe ru nyaki ibɔrh amɛ̃ ukau ukugɔng, ukukom iki iyii ni idzui ukau ha.
6 Mas peça-a com fé, sem nenhuma vacilação, porque o homem que vacila assemelha-se à onda do mar, levantada pelo vento e agitada de um lado para o outro.
7 Ikpũ uner ha niba akaka ifɛrhkɔ iyɛi ubɛn ubin ru Uteijee.
7 Não pense, portanto, tal homem que alcançará alguma coisa do Senhor,
8 Unga awu uner amɛn avaa, asi ingwɛ̃ɛ̃ amɛnnga ananga unying ri ikikorhanga.
8 pois é um homem irresoluto, inconstante em todo o seu proceder.
9 Uneke uwuku udɔsu Uyesu aka awu utsũwã afĩrhã ugɛ ra asu Unum unga awu nggaa uner.
9 Mas que os irmãos humildes se gloriem de sua elevação;
10 Bɔr uwuku uwe ru ubin afĩrhã ugɛɛ unga asi iwea ubin ra asu Unum, ubinkutsu unga awuri ikikoyi ru nyaka ífur ubĩĩ.
10 os ricos, pelo contrário, de sua humilhação, porque passarão como a flor dos campos.
11 Ivang ishaa unum iba idzek imani iki isaki itsu ífur ubĩĩ ukoyi igba nu izengge igwirngge. Rimi hã uner ubin aka ikpe ru uzɛ̃rhãnga ukpu igoyi igoi.
11 Desponta o sol com ardor, seca a erva, cai sua flor e perde a beleza do seu aspecto. Assim murcha também o rico em suas empresas.
12 Idorh iwe iyi unerwi aka abima ri iviviri, ubinkutsu unga aba ananga ivivira ha, awuri iyɛsa itosa urhɛ Unum aka abemuwe kishoo abika abema unga.
12 Feliz o homem que suporta a tentação. Porque, depois de sofrer a provação, receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam.
13 Ivang undeya uba uwemgbɔ, unera niba agɔra agɛ, <<Unum unga andeya umum.>> Ubinkutsu, asi íkũ iki ibewe adeyimbɔ Unum, ikɛi unga nibikanga asi ídeyinga unera.
13 Ninguém, quando for tentado, diga: É Deus quem me tenta. Deus é inacessível ao mal e não tenta a ninguém.
14 Bɔr undeya iwuri ibamgbɔ ru unera ri ivangyɛ ikponi iyiki ibewe iki irhɛm unga, ihwa itsinga.
14 Cada um é tentado pela sua própria concupiscência, que o atrai e alicia.
15 Mɔcɛ ikponi iyiki ibewe iba itsĩ ru unera, iki isaki imar arhim. Ivang arhim aka iseng amaa, ake amar akpe.
15 A concupiscência, depois de conceber, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte.
16 Umbi aze angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, niba arhɛmmbɔ umbi.
16 Não vos iludais, pois, irmãos meus muito amados.
17 Ubɛn izũwã iyiki ize nu undzumu izũwã idzeka afafã, idzeku Utɛ uwuku umunu írhirhang ra afã. Unga asi ífarunga ru nyaku uzirhzĩ uku idziu.
17 Toda dádiva boa e todo dom perfeito vêm de cima: descem do Pai das luzes, no qual não há mudança, nem mesmo aparência de instabilidade.
18 Unga asɛng imarmɛn ri irhɛm idzidzɛrhe, ugɛ umɛn ima iwe íkpũrhã inggbaashi ugarh ra abina kishoo unga aka amuna.
18 Por sua vontade é que nos gerou pela palavra da verdade, a fim de que sejamos como que as primícias das suas criaturas.
19 Umbi aze angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, àka ahwɛng ugɛ ubɛn unera afɛ̃rhĩ igigũ, bɔr niba azanga arherhe, na azanga igũ avɔm.
19 Já o sabeis, meus diletíssimos irmãos: todo homem deve ser pronto para ouvir, porém tardo para falar e tardo para se irar;
20 Ubinkutsu, unera asi íkũ avɔmnga akorhunga abin aka arhurhika Unum aka abee.
20 porque a ira do homem não cumpre a justiça de Deus.
21 Nggee, àka atare ubɛn amɛn ishĩ hã aki arhim nu urhɛrhɛ ibewe iki imaa ananga, àka angwɛ̃dzɛn na ayɛi irhɛm hã umbɔ aka adoi ra amɛnmbi, iki idɛ̃ɛ̃ akũ umbi izĩ ififɔrh.
21 Rejeitai, pois, toda impureza e todo vestígio de malícia e recebei com mansidão a palavra em vós semeada, que pode salvar as vossas almas.
22 Niba agũ irhɛm ukpekũ na arhɛmmbi atsimbi. Àka atɔ̃ itser nggu ngge.
22 Sede cumpridores da palavra e não apenas ouvintes; isto equivaleria a vos enganardes a vós mesmos.
23 Ubɛn uner uwuku ugũ urhɛm na asi itɔ̃ɔ̃ itser nggu ukpɔ, awu ru nyaku unerwi aki irhi asunga ri irhi.
23 Aquele que escuta a palavra sem a realizar assemelha-se a alguém que contempla num espelho a fisionomia que a natureza lhe deu:
24 Unga anyã itsinga na azɛ̃rhã azĩã, kanying na ayiruka ikpũ unyɛ̃ɛ̃nga uku uwe.
24 contempla-se e, mal sai dali, esquece-se de como era.
25 Bɔr unerwi aka angwɛ̃dzɛn na arhi uku kpengkpeng ikpem iyiki idzowe ukam, na akorha ake, asi iyiruka ubinkpi unga aka agũ, bɔr atɔ̃ itser nggu ake, awuri itsukukumbɔ unga idorh ru ubinkpi unga aka ikorhe.
25 Mas aquele que procura meditar com atenção a lei perfeita da liberdade e nela persevera - não como ouvinte que facilmente se esquece, mas como cumpridor fiel do preceito -, este será feliz no seu proceder.
26 Unera aba akaifɛrhkɔ ugɛ unga awu uner agbeyi na asi ikpɔma arhɛmnga, arhɛm itsinga, agbeyanga awu ibɛm.
26 Se alguém pensa ser piedoso, mas não refreia a sua língua e engana o seu coração, então é vã a sua religião.
27 Agbeyakɛ Unum Utɛmɛn aka iyɛi ru nyaki isisar aki idzidzɛrhe awu riminɛ, akika afuka atsɛ̃rhãpfu, nu angwɛ̃rhãpfu ra ayetnummbɔ, na asi ineke abin upfung adakuke unga.
27 A religião pura e sem mácula aos olhos de Deus e nosso Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições, e conservar-se puro da corrupção deste mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.