Apocalipse 5

ldb (LDB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mɔcɛ umum inyã ubvur uku ufeta ru ubok ughanga unga aka akpɔm ra anang iseinga ha uku ufeta nggu itsɛng ru ubɛn ibanga iki ivarhangge na aborhe nggu ibiborh utɔɔva.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Ni inyã nggaa ipfu itser-Num iki itsarhi irhakngge idũwã igɛ, <<Ungaa adɛ̃ɛ̃ amɛ̃ ibuur ibiborh ha na ayangu ubvur ha?>>
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Bɔr unera ashia ra afã use nu abĩ use ru unɔrkang abĩ aka idɛ̃ɛ̃ ayangu ubvur ha use avarha umgbɔ.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Umum iciu akpe ni iciu ubinkutsu, asi ikpombɔ unera aka idɛ̃ɛ̃ amɛ̃ɛ̃ iyangu ubvur ha use adɛ̃ɛ̃ avarha umgbɔ.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Mɔcɛ ukukũ uwɔɔ agɔr umum agɛ, <<Niba uciupɔ akpe! Unyã, Utɛ̃rhĩmi uwu unui Uyahuda, Unang Udauda, aka ananga anggamtsaknga. Unga adɛ̃ɛ̃ amɛ̃ɛ̃ ibuur ibiborh utɔɔva ha na ayangu ubvur ha.>> Ubvur nggu ibiborh utɔɔva|alt="Scroll with seven seals" src="gt00149.tif" size="col" loc="5.5" copy="Gordon Thompson" ref="5.1"
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Mɔcɛ umum inyã Ungwɛ̃ Itsurhi iki idɛ̃ɛ̃ ugɛɛ aka angwã ngge, idɛ̃ɛ̃ ikhapa ra anang isei ha, nggu abin urhɛ akika amumuna ikinanake nu akakũ ha aka akan adziira unga. Unga awu ra atsom utɔɔva nu asu utɔɔva akirakɛ aka awe ípfu utɔɔva iyi Unum aka adene ngge ru upfunga kishoo.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Ungwɛ̃ Itsurhi ha azĩ ayɛi ubvur uku ufeta ha ru ubok ugha uwu ha aka asei ra anang isei ha.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Ivangyɛ aka ayɛi ubvur uku ufeta ha, abin akika amumuna aki urhɛ ha ikinanake nu akakũ isɔka ivaa na anaa hã agba anu ra asu Ungwɛ̃ Itsurhi ha. Ubɛn unera ru umbɔ akpɔm igbɔm nu itɛ̃rhĩ iyi uzinarhi nggu abin isung, ake awu ifɛn-Num abika adɔsa.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Atsũ ubom uku ufa agɛ,
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 Ungo utsu umbɔ awe abi iyɛrhango nu abika adzowe idɛm-Num,
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Mɔcɛ umum inyã ni igũ irhɛm ípfu itser-Num irhɛirhɛ, iki iwe anaka agɔnga arhɛrhɛ. Akan adziir anang isei ha, nu abin akika amumuna ha aki urhɛ nu akakũ ha ikɛi.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 Atsarhi irhakmbɔ atsusa ambom agɛ,
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Mɔcɛ umum igũ kishoo abinkɛ umbɔ aka amuna ra afã nu abĩ, nu unɔrkang abĩ, nu akau akagɔng, nu kishoo abin urhɛ aka awe ra ake, atsusa ambom agɛ,
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Abin akika amumuna aki urhɛ ha ikinanake agɔr ugɛ, <<Iwerimi!>> Nu akakũ hã agba anu na adzowe igɔng.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.