2 Timóteo 2

ldb (LDB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A ungwɛ̃mum, udɛ̃ɛ̃ uker ri imimuta iyi Ukiristo Uyesu.
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Ra abinkɛ ungo uku ugũ ru umum iki irherhuwe ra asu abi ideka arhɛrhɛ, umesuwe ake ra abi idzidzɛrhe abirabɛ aka amɛ̃ imesuwe abɔɔ.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 Ubima ayetnum nggu umɛn ru nyaku uner iwa uwuku uze uwu Ukiristo Uyesu.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Uner iwa uwuku uze asi ídɛ̃ɛ̃ itser na atsuka itsinga ra arherhe upfung, ubinkutsu unga abee itɛne amɛn uteiya abi iwa.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 Ru nyaka ha, ubɛn unera aba awe ru ununuka itĩtser nu itengasha, unga asi íkpoa itosa, unga aba asi idɔsunga ikpem ununuka ha.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 Uner irham uwuku uker itser, unga awuri agbaashia ayɛi ugarh abin icang.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Ukaifɛrhkɔ ra abinkɛ umum iki irherhe, ubinkutsu Uteijee awuri idzaanga ungo ihwihwɛng ra abin akɛrɛ kishoo.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Uyita Uyesu Ukiristo, aka asok ra akpe, aka awu unang Udauda. Akɛrɛ awu Isarhe Iyiki Izemum
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 iki ihwa uver ngge. Umbɔ abow umum nggu inyãwã ugɛɛ uner ugbau, bɔr Arherhu-Num asi ibowke.
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 Nggee umum ibima abina kishoo ubinkutsu abirabɛ umbɔ aka asɛng ama akpo ififɔrh ha iki iwe ru Ukiristo Uyesu, nggu ikpikpoi iyi ugbagbaa.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Awu arherhe idzidzɛrhe ugɛ,
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 Umɛn ĩba ibimumɛn,
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 Umɛn ĩba ishimɛn ri imangmang,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Udɛ̃ɛ̃ uyituwe umbɔ abin akɛrɛ. Utsɛrha umbɔ ra asu Unum ra arherhu uning ru irhɛm. Ashia ru ugarh, akpurha idakuwe abika akpeto.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Umina asungo nu utsu itsingo ru Unum nu uwe uwuruwi unga aka abee, uner itserwi aka ashia ra atsa na arhika ri idɛyiwe irhɛm idzidzɛrhe.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 Uneke irherhi irhɛm iyiki itãrhã iki ishingge ri iwei Unum, ubinkutsu abika atsu atsimbɔ ru ngge awuri iwe abika atoma azĩ adermbɔ ru Unum.
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 Imesambɔ iki isaki itɛ̃rhã ru nyaki inor. Ru umbɔ ha awu Uhimeniyu nu Ufirhetu,
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 abika aneke utsĩndĩ idzidzɛrhe. Agɔr ugɛ isok ra akpe iki iwengge na idakuwe imangmang abɔɔ.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 Bɔr atarh idzin aki Unum hã adɛ̃ɛ̃ akeketake, nggu itsɛng iyiki inyapa umɔ igɛ, <<Uteijee ahwɛnga abirabɛ aka awe abinga,>> nu <<Ubɛn unera aka agɔr agɛ unga awu uwu Uteijee awu ufang unga aneke ikorhe iyiki ibewe.>>
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 Ri iya iki igɔng asi iwea abin uzinarhi nu uazurhfa ukpekũ, bɔr aki acucii nu aki abĩ aweke. Akɔɔ awe aki itser iyiki idzowe imor, akɔɔ awu aki itseryɛ iki ishingge ri imor.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 Unera aba atsũwũka itsinga ri itser iyiki ibewe, unga awuri iwe ubinkpi umbɔ aka ikũ atɔ̃ itser iyiki idzowe imor. Unga awuri iwu atɛtɛn na adzɛu Uteiya aka ikũ unga atɔ̃ ubɛn itser iyiki ize.Ikpũ andzoma|alt="Different kinds of vessels" src="wa04014b.tif" size="col" loc="2.21" copy="Graham Wade" ref="2.21"
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 Utĩɔ ri itser ikpona iyiki ibewe iyi iwɛdzɛm, bɔr ubee irhirhika, imangmang, ibibema, nu ididɔɔr, nggu abirabɛ aki afɛn-Num ru Uteijee ra amɛn aka atɛn.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Niba neke ubɛn ubin utomukpɔ ungo nggu uning uwuku utãrhã uwu ida ihwihwɛng, ubinkutsu ungo uhwɛngo umgbɔ usaki ikũ ifuw uba.
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 Uner itser Uteijee awu ufang asi ífupunga ifuw. Nu ngge iki iwe rimi, awu ufang unga awe ru inna ru ubɛn unera, awuri idɛ̃ɛ̃ amesuka na awu uner idɔngamɛn.
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 Awu ufang unga angwɛ̃dzɛn na udzowe abika ikpɛ̃ unga itsũwã na afosa use Unum awuri nekuka umbɔ adzipa ra arhimmbɔ na adarh umbɔ ahwɛng idzidzɛrhe ha,
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 nu umbɔ awuri ibvui atsĩ ra amɛnmbɔ, na ashɔɔr ru unggurhi Undenggũ, aka idzur umbɔ adɔsu ubinkpi unga aka abee.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.