1 Timóteo 4

ldb (LDB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ipfu-Num irherhe ra awiya igɛ ivanga niyɔ ibarɔ abɔɔ awuri inekukumbɔ imangmang. Awuri idzowe atsimbɔ ri Ípfu igbɛrangwĩ nu imesa iyiki idzeki ípfu iyiki ibewe.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Ikpũ imesa ha idzeku abi ukpukpeta abika agbɛrangwĩ, abirabɛ ifɛrhkɔmbɔ iyiki ihwɛng iyiki ize nu iyiki ibewe iki ikpengge.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Umbɔ atsu anera akpɛ̃mbɔ ipfuna na atsu umbɔ aneke igha abingha akɔɔ. Akirakɛ Unum amuna umbɔ aka iyɛi ake nggu itar uwɛɛ ra abika awe ru imangmang na ahwɛng idzidzɛrhe.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Bɔr ubɛn abinkɛ Unum aka amuna awu azeze, niba akpɛ̃mbɔ ubɛn ubin, umbɔ aba ayɛimbɔ ake nggu itar uwɛɛ,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 ubinkutsu aka asare ake nggu Arherhu-Num nu ifɛn-Num.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ungo uba umesukɔ angwɛ̃mɛn akɛrɛ ha, ungo uwuri iwu uner itser uku uze uwu Ukiristo Uyesu, uwuruwi umbɔ aka amesuwe ri irhɛm idzidzɛrhe iyi imangmang nu imesa iyiki ize iyiriyɛ ungo uku udɔsa.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Niba ukhapungo nggu atsutson aka asi idzowuke imor ru Unum, bɔr umesuwe itsingo uwe uwu Unum.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Ungo uba umesuwe iyorngo iwe ikerketangge, iwengge ru ungwɛ̃rhũ ugarh, bɔr, ungo uba umesuwe itsingo ri idɔsu Unum iwu ru ugarh ra abina kishoo. Awuri iyikake ungo ri ibibɛk icɛrɛ nu ibibɛk iyi unuma ungo uba ukpeɔ.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Akɛrɛ awu idzidzɛrhayɛ iki imɛ̃ iyiyɛi kishoo.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Umɛn itɔ̃ ni itɛ̃wã, ubinkutsu umɛn ifosa ru Unum uwu urhɛ, uwuruwi aka awu ififɔrh anera kishoo, undzumunga ra abirabɛ aka awe ru imangmang.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Utsu nu umesuwe akɛrɛ ha.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Niba uneke unera akwɛɛrka ungo ubinkutsu ungo uwu ungwɛ̃dzɛm, bɔr uwu ubin ukpuku umesa ra abika adɔsa ru arherhango, ru ibibɛkngo, ru ibibemango, ru imangmango, nu isisarngo.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Utsɛku umum iki ĩba, utsu itsingo ri ivarhuwe Arherhu-Num ra anera ra awia, udzowe isarhe nu umesuwe.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Niba ukwɛɛrkɔ izũwãyɛ Unum aka adzaa ru ungo ri isɔm Arherhu-Num ri ivang anggbaashi akakũ aka atsorhuwa abok nu ungo.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Udzowe itsingo ri ikorhe akɛrɛ ha, ngge itsú anera kishoo anyã igha inggbaashingo.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Ungwɛ̃dzɛn nggu ibibɛkngo nu imesango ikɛi. Ubima ra ake, ubinkutsu ungo uba ukorhungo, ungo uwuri ifɔrhɔ itsingo nu abika agũna ungo.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.