1 Timóteo 4
ldb (LDB) vs BKJ
1 Ipfu-Num irherhe ra awiya igɛ ivanga niyɔ ibarɔ abɔɔ awuri inekukumbɔ imangmang. Awuri idzowe atsimbɔ ri Ípfu igbɛrangwĩ nu imesa iyiki idzeki ípfu iyiki ibewe.
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Ikpũ imesa ha idzeku abi ukpukpeta abika agbɛrangwĩ, abirabɛ ifɛrhkɔmbɔ iyiki ihwɛng iyiki ize nu iyiki ibewe iki ikpengge.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 Umbɔ atsu anera akpɛ̃mbɔ ipfuna na atsu umbɔ aneke igha abingha akɔɔ. Akirakɛ Unum amuna umbɔ aka iyɛi ake nggu itar uwɛɛ ra abika awe ru imangmang na ahwɛng idzidzɛrhe.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 Bɔr ubɛn abinkɛ Unum aka amuna awu azeze, niba akpɛ̃mbɔ ubɛn ubin, umbɔ aba ayɛimbɔ ake nggu itar uwɛɛ,
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 ubinkutsu aka asare ake nggu Arherhu-Num nu ifɛn-Num.
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ungo uba umesukɔ angwɛ̃mɛn akɛrɛ ha, ungo uwuri iwu uner itser uku uze uwu Ukiristo Uyesu, uwuruwi umbɔ aka amesuwe ri irhɛm idzidzɛrhe iyi imangmang nu imesa iyiki ize iyiriyɛ ungo uku udɔsa.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 Niba ukhapungo nggu atsutson aka asi idzowuke imor ru Unum, bɔr umesuwe itsingo uwe uwu Unum.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Ungo uba umesuwe iyorngo iwe ikerketangge, iwengge ru ungwɛ̃rhũ ugarh, bɔr, ungo uba umesuwe itsingo ri idɔsu Unum iwu ru ugarh ra abina kishoo. Awuri iyikake ungo ri ibibɛk icɛrɛ nu ibibɛk iyi unuma ungo uba ukpeɔ.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Akɛrɛ awu idzidzɛrhayɛ iki imɛ̃ iyiyɛi kishoo.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Umɛn itɔ̃ ni itɛ̃wã, ubinkutsu umɛn ifosa ru Unum uwu urhɛ, uwuruwi aka awu ififɔrh anera kishoo, undzumunga ra abirabɛ aka awe ru imangmang.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Utsu nu umesuwe akɛrɛ ha.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 Niba uneke unera akwɛɛrka ungo ubinkutsu ungo uwu ungwɛ̃dzɛm, bɔr uwu ubin ukpuku umesa ra abika adɔsa ru arherhango, ru ibibɛkngo, ru ibibemango, ru imangmango, nu isisarngo.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Utsɛku umum iki ĩba, utsu itsingo ri ivarhuwe Arherhu-Num ra anera ra awia, udzowe isarhe nu umesuwe.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Niba ukwɛɛrkɔ izũwãyɛ Unum aka adzaa ru ungo ri isɔm Arherhu-Num ri ivang anggbaashi akakũ aka atsorhuwa abok nu ungo.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Udzowe itsingo ri ikorhe akɛrɛ ha, ngge itsú anera kishoo anyã igha inggbaashingo.
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Ungwɛ̃dzɛn nggu ibibɛkngo nu imesango ikɛi. Ubima ra ake, ubinkutsu ungo uba ukorhungo, ungo uwuri ifɔrhɔ itsingo nu abika agũna ungo.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.