Salmos 4

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 โอ พะจาว, เญือม ไววอน ละ เปอะ ปัว ปะ โพต โอเอีฮ เนิ ตัม ป ปัว เยอะ. เญือม ไกป นิป โอเอีฮ ฮี ปัว เปอะ เรอึม อาึ เกือฮ โปน ฮา อื. ปัว เปอะ เลียก พาวม นึง แตะ ไม่ ง่อต เปอะ รซอม ไววอน อาึ เฮี, เดอึม อาึ ซ ที มัฮ ปุย ซืไซ ฆาื.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Davi. Quando vos invoco, respondei-me, ó Deus de minha justiça, vós que na hora da angústia me reconfortastes. Tende piedade de mim e ouvi minha oração.
2 โม เปะ ป ระ ป คาว นึง ปลัฮเตะ เฮี, ซ เพียก แฮม ลั่ง เปอะ อาึ เลี่ญ เมาะ เมอ แล? ซ ฮรัก แนฮ ลั่ง เปอะ ป โอ ไก ป มัฮ ไม่ ซาวป แนฮ ลั่ง เปอะ ป โอ เนอึม เลี่ญ เมาะ เมอ แล?
2 Ó poderosos, até quando tereis o coração endurecido, no amor das vaidades e na busca da mentira?
3 ไมจ เปอะ ไตม มัฮ พะจาว ป เลือก อาึง ปุย ซืไซ ละ โกะ แตะ ไอฮ. เญือม ไววอน อาึ ละ อื, พะจาว ซ ง่อต อื เนิ.
3 O Senhor escolheu como eleito uma pessoa admirável, o Senhor me ouviu quando o invoquei.
4 ดัฮ เปอะ รอก พาวม โฮ ปุ เกือฮ ติ เปอะ ลอต ยุฮ มั่ป ฆาื รพาวม รอก เปอะ เซ. ฮา เซ ไมจ เปอะ อาวต โฆย ไม่ ง่อต ที เปอะ ไลลวง เซ โตะ รพาวม แตะ ฮอยจ นึง ซัต เบี รฆวง ไอจ เปอะ.
4 Tremei, mas sem pecar; refleti em vossos corações, quando estiverdes em vossos leitos, e calai.
5 ไมจ เปอะ ทไว โอเอีฮ ละ พะจาว ตัม ปุก อื ไล แตะ. ไมจ โรฮ เปอะ อาึง รพาวม แตะ นึง.
5 Oferecei vossos sacrifícios com sinceridade e esperai no Senhor.
6 ไก โฮวน ป ไววอน ปัว นึง พะจาว ตอก เฮี, “โอ พะจาว, ปัว เปอะ เกือฮ เอะ โฮลฮ ป ไมจ ป ญุ่ก. ปัว เปอะ เลียก พาวม นึง เอะ ไม่ เปลีฮ เปอะ นา ซเปีย แตะ เซ ละ เอะ,” อัฮ เซ ละ พะจาว โม เซ เยอ.
6 Dizem muitos: Quem nos fará ver a felicidade? Fazei brilhar sobre nós, Senhor, a luz de vossa face.
7 อาึ ปังเมอ อัฮ เฮี ละ พะจาว, ปะ เอีจ โพต เปอะ รพาวม ไมจ มวน เนิ. มัฮ เซ ป ไมจ เนิ ฮา เฮงาะ รโกะ โฮวน รอาวม อะงุน บื ป โฮลฮ ปุย โม เซ เยอ.
7 Pusestes em meu coração mais alegria do que quando abundam o trigo e o vinho.
8 โอ พะจาว, เญือม ไอจ เจอะ อาึ โฮลฮ เนอึม ไอจ ไมจ ไอจ มวน. มัฮ ปะ โน่ง ป เกือฮ อาึ อาวต เฮน อาวต ฮลอง ไม่ เกือฮ เปอะ อาึ โปน ฮา โอเอีฮ ป คัม ป ตุง เงอะ โครยญ เจือ.
8 Apenas me deito, logo adormeço em paz, porque a segurança de meu repouso vem de vós só, Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.