Salmos 24
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs BKJ
1 ปลัฮเตะ เฮี ไม่ โอเอีฮ เมาะ ป อาวต นึง อื มัฮ คอง พะจาว โครยญ เจือ. ปลัฮเตะ ไม่ ปุย อาวต นึง อื มัฮ ป ซัง พะจาว เกิต เตือง โอยจ อื.
1 Salmo de Davi. Do SENHOR é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
2 มัฮ พะจาว ป ยุฮ ปลัฮเตะ เกือฮ อาวต ตอน ราว ปลัฮ รอาวม เมอ. มัฮ เกือฮ อื ปลัฮเตะ เกียฮ อาวต ราว รอาวม โด่ะ ป อาวต ฆรึม อื เซ.
2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a estabeleceu sobre as inundações.
3 มัฮ ปุย ป ซ โฮลฮ ฮาวก นึง บลาวง ซัมคัน ยุฮ พะจาว? มัฮ ปุย ป ซ โฮลฮ เลียก กไน วิฮัน ซง่ะ ซงอม ยุฮ อื?
3 Quem subirá ao monte do SENHOR? Ou quem ficará em seu santo lugar?
4 มัฮ ป ซง่ะ ซงอม นึง กัน ยุฮ แตะ ฮอยจ ละ ป คิต ป ง่อต อื โตะ รพาวม แตะ. มัฮ ป โอ นัปทื พะ โอ เนอึม ไม่ ป โอ ซันญา ป โอ เนอึม ป ซ โฮลฮ เลียก นึง เงอ.
4 Aquele que tem mãos limpas e um coração puro; que não elevou sua alma para a vaidade, nem jurou enganosamente.
5 ปุย ตอก เซ ซ โฮลฮ ป ไมจ ป ญุ่ก เบือ พะจาว. พะจาว ป เกือฮ อื โปน มั่ป เซ ซ อัฮ อื มัฮ ปุย โอ ไก พิต.
5 Ele receberá a bênção do SENHOR, e a justiça do Deus da sua salvação.
6 โม ป เอีญ เนอึม เคะ พะจาว ซ มัฮ ตอก เซ โครยญ โฆะ อื. มัฮ โม เซ ป ซาวป เลียก ซดิ ไม่ พะจาว ทื ยาโคป เปอ.
6 Esta é a geração daqueles que o buscam, que buscam tua face, ó Jacó. Selá.
7 ไมจ เปอะ โปฮ รเวือะ ฆรุง เซ เกือฮ โบฮ. เกือฮ รเวือะ ไพรม เซ โบฮ เวือฮ, เดอึม กซัต ป อาวต ไม่ รัง ซเปีย คึนัก เซ ซ โฮลฮ เลียก นึง.
7 Levantai as vossas cabeças, ó portões; e levantai, ó portas eternas; e o Rei da glória há de entrar.
8 กซัต อาวต ไม่ รัง ซเปีย คึนัก เซ มัฮ ปุย? เอีจ มัฮ พะจาว ป ตึก นึง ระ อัมนัต ป นัน นึง ระ รที แตะ. เอีจ มัฮ พะจาว เซ ป เป โม ป รุป ไม่ แตะ เตือง โอยจ อื.
8 Quem é este Rei da glória? O SENHOR forte e poderoso, o SENHOR poderoso na batalha.
9 ไมจ เปอะ โปฮ รเวือะ ฆรุง เซ เกือฮ โบฮ. เกือฮ รเวือะ ไพรม เซ โบฮ เวือฮ, เดอึม กซัต ป อาวต ไม่ รัง ซเปีย คึนัก เซ ซ โฮลฮ เลียก นึง.
9 Levantai as vossas cabeças, ó portões, também levantai, ó portas eternas; e o Rei da glória há de entrar.
10 กซัต อาวต ไม่ รัง ซเปีย คึนัก เซ มัฮ ปุย? เอีจ มัฮ พะจาว กุม ตฮัน มะลอง. เอีจ มัฮ พะจาว เซ ป มัฮ กซัต อาวต ไม่ รัง ซเปีย คึนัก ยุฮ แตะ.
10 Quem é este Rei da glória? O SENHOR dos Exércitos, ele é o Rei da glória. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.