Salmos 100

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 โม เปะ ปุย ปลัฮเตะ เตือง โอยจ เปอะ, ไมจ เปอะ เชีย เรียง ละ พะจาว ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ.
1 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra.
2 ไมจ เปอะ นุ่ม ติ แตะ ไววอน ละ อื ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ, ไมจ เปอะ เอีญ เคะ อื ไม่ รซอม เชีย ไมจ มวน แตะ.
2 Servi ao Senhor com alegria e apresentai-vos a ele com canto.
3 ไมจ เปอะ เกือฮ ติ แตะ ยุง มัฮ เยโฮวา พะจาว. เอีจ มัฮ พะจาว ป ซัง เอะ เกิต. เอะ มัฮ คอง อื. มัฮ โรฮ ปุย ไน อื. มัฮ แกะ นึง กังเด่น ยุฮ อื.
3 Sabei que o Senhor é Deus; foi ele, e não nós, que nos fez povo seu e ovelhas do seu pasto.
4 ไมจ เปอะ เลียก โตะ รเวือะ ฆรุง วิฮัน ยุฮ อื ไม่ รพาวม ญันดี่ แตะ นึง. เลียก นึง ควง วิฮัน เซ ไม่ ลืลาว เปอะ พะจาว. ไมจ เปอะ ญันดี่ ไม่ พะจาว. ลืลาว โรฮ มอยฮ อื.
4 Entrai pelas portas dele com louvor e em seus átrios, com hinos; louvai-o e bendizei o seu nome.
5 พะจาว มัฮ ป ตึก นึง ไมจ แตะ. รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ อื ไก โตว ลอยจ นึง. มัฮ ป เนอึม ลอป รพาวม โครยญ เจน ปุย โอ เญาะ ไก ลอยจ.
5 Porque o Senhor é bom, e eterna, a sua misericórdia; e a sua verdade estende-se de geração a geração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.