Salmos 100

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 โม เปะ ปุย ปลัฮเตะ เตือง โอยจ เปอะ, ไมจ เปอะ เชีย เรียง ละ พะจาว ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ.
1 Celebrai com júbilo ao Senhor , todas as terras.
2 ไมจ เปอะ นุ่ม ติ แตะ ไววอน ละ อื ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ, ไมจ เปอะ เอีญ เคะ อื ไม่ รซอม เชีย ไมจ มวน แตะ.
2 Servi ao Senhor com alegria, apresentai-vos diante dele com cântico.
3 ไมจ เปอะ เกือฮ ติ แตะ ยุง มัฮ เยโฮวา พะจาว. เอีจ มัฮ พะจาว ป ซัง เอะ เกิต. เอะ มัฮ คอง อื. มัฮ โรฮ ปุย ไน อื. มัฮ แกะ นึง กังเด่น ยุฮ อื.
3 Sabei que o Senhor é Deus; foi ele quem nos fez, e dele somos; somos o seu povo e rebanho do seu pastoreio.
4 ไมจ เปอะ เลียก โตะ รเวือะ ฆรุง วิฮัน ยุฮ อื ไม่ รพาวม ญันดี่ แตะ นึง. เลียก นึง ควง วิฮัน เซ ไม่ ลืลาว เปอะ พะจาว. ไมจ เปอะ ญันดี่ ไม่ พะจาว. ลืลาว โรฮ มอยฮ อื.
4 Entrai por suas portas com ações de graças e nos seus átrios, com hinos de louvor; rendei-lhe graças e bendizei-lhe o nome.
5 พะจาว มัฮ ป ตึก นึง ไมจ แตะ. รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ อื ไก โตว ลอยจ นึง. มัฮ ป เนอึม ลอป รพาวม โครยญ เจน ปุย โอ เญาะ ไก ลอยจ.
5 Porque o Senhor é bom, a sua misericórdia dura para sempre, e, de geração em geração, a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.