Oséias 14
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVI
1 โม เปะ ป มัฮ โม อิซราเอน เนอ, ไมจ เปอะ เอีญ เคะ เยโฮวา ป มัฮ พะจาว ยุฮ เปอะ. โม เปะ เอีจ โคะ ซดุฮ เปอะ ปอ ฆลาื แตะ, มัฮ ฆาื พิต โฌวะ ยุฮ โกะ เปอะ ไอฮ.
1 Volte, ó Israel, para o Senhor, para o seu Deus. Seus pecados causaram sua queda!
2 ไมจ เปอะ เอีญ เคะ พะจาว ไม่ ไววอน เปอะ ละ อื ตอก เฮี, “ปัว ปะ ยวก มั่ป กัฮ ตุต ยุฮ ฮุ เซ เตือง โอยจ อื. ปัว ปะ ง่อต ฮมอง ป ปัว เยอะ นึง เปอะ เซ, เอะ ซ ลืลาว ปะ เกือฮ แปน ป ทไว แตะ ละ เปอะ.
2 Preparem o que vão dizer e voltem para o Senhor. Peçam-lhe: "Perdoa todos os nossos pecados e, por misericórdia, recebe-nos, para que te ofereçamos o fruto dos nossos lábios.
3 เอะ เกียฮ เปิง โตว ปะเทต อัตซีเรีย, บรอง รุป เซิก ยุฮ ฮุ ปุ โรฮ เกียฮ เฆีญ เอะ, เอะ เญาะ ซ อัฮ โตว ฮุป ไว แตะ ป ยุฮ ฮุ นึง เตะ โกะ แตะ เซ มัฮ พะจาว ยุฮ แตะ. โอ พะจาว, ปัง มัฮ เอะ ตอก กวน ดอย โฮ, เอะ โฮลฮ ลั่ง ยุ ตอก เลียก พาวม ปะ นึง แตะ เบือ กุนมุ่น ยุฮ เปอะ เซ,” ไมจ เปอะ อัฮ เซ.
3 A Assíria não nos pode salvar; não montaremos cavalos de guerra. Nunca mais diremos: ‘Nossos deuses’ àquilo que as nossas próprias mãos fizeram, porque tu amas o órfão.
4 พะจาว อัฮ เฮี, “อาึ ซ นัม โม ปุย ไน แตะ เกือฮ เฌาะ รพาวม แตะ ละ เอีญ แม อื เคะ อาึ. อาึ ซ ฮรัก ไฌม เนอึม เมอะ ไม่ เตม รพาวม แตะ, ไม่ โอ แตะ เญาะ ซ ฮาวก รพาวม ละ.
4 "Eu curarei a infidelidade deles e os amarei de todo o meu coração, pois a minha ira desviou-se deles.
5 อาึ ซ แปน ตอก รอาวม รน่ะ ละ โม อิซราเอน, โม เซ ซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ ตอก โพรยฮ เตีย ด่อก ลีลา โฮ. ซ โฮลฮ ซาึต แรฮ แตะ โด่ะ ตอก โคะ นึง เลบ่านอน โฮ.
5 Serei como orvalho para Israel; ele florescerá como o lírio. Como o cedro do Líbano aprofundará suas raízes;
6 ปุย โม เซ ซ ไอม ตอก โคะ ป เตีย กัก ชุก ฮละ โฮ. ซ ไมจ ซ ชอม เอิน ตอก โคะ กาวก ลโฆลฮ โฮ, ซ ซออย ฮงาื โรฮ ตอก โคะ โซน ซีด่า นึง เลบ่านอน โฮ.
6 seus brotos crescerão. Seu esplendor será como o da oliveira, sua fragrância como a do cedro do Líbano.
7 อาึ ซ โซะโกะ ฮรักซา นึง โม เซ ติ โฮน แม, ซ เกือฮ กัน ยุฮ อื จเลิน, ตอก เอิน ระ ฮอน ป ซมา ปุย นึง โตะ รปึม โฮ. ซ โฮวน ป โฮลฮ ป ปุน ตอก อะงุน เกลอึม เปลิ โฮ, ซ อาวม ปุย ซออย ฮงาื อื ตอก ซออย ฮงาื รอาวม อะงุน นึง เลบ่านอน โฮ.
7 Os que habitavam à sua sombra voltarão. Reviverão como o trigo. Florescerão como a videira, e a fama de Israel será como o do vinho do Líbano.
8 โอ เอฟราอิม, อัม ทา ลั่ง เปอะ เกือฮ ติ แตะ เกวคอง ไม่ ฮุป ไว ปุย ตอก เซ? เอีจ มัฮ อาึ ไอฮ ป แลน แก โซะโกะ ฮรักซา นึง เปอะ, อาึ ซ โลยฮ รซอม ไววอน เปอะ, อาึ มัฮ โรฮ ตอก โคะ ฆิ รจวง ละ ซ เฆีญ เดีย แตะ โม เปะ. เมาะ ป ไมจ ป ญุ่ก ป ฮอยจ ละ เปอะ เซ มัฮ ตื ป เกิต เน่อึม นึง อาึ,” อัฮ เซ พะจาว.
8 O que Efraim ainda tem com ídolos? Sou eu que lhe respondo e dele cuidarei. Sou como um pinheiro verde; o fruto que você produz de mim procede".
9 โม ป ไก กัมกึต วิไซ เยอ, เกือฮ คาวไจ ไลลวง ป เอีจ ไซฮ อาึ อาึง เฮี, ไม่ ไตม อื อาึง โตะ รพาวม แตะ. คระ ยุฮ พะจาว เซ มัฮ เนอึม คระ ปุก คระ ลอก. ปุย ซื ปุย ไซ ไม่ ยุฮ อื ตัม ป อัฮ อื เซ ซ โฮลฮ เนอึม จีวิต แตะ เบือ อื. ปุย ฆอก ปุย เบร ปังเมอ ซ โคะ ซดุฮ ปอ ฆลาื แตะ, นึง คระ โฮว แตะ, อัฮ เซ.
9 Quem é sábio? Aquele que considerar essas coisas. Quem tem discernimento? Aquele que as compreender. Os caminhos do Senhor são justos; os justos andam neles, mas os rebeldes neles tropeçam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.