Oséias 14

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 โม เปะ ป มัฮ โม อิซราเอน เนอ, ไมจ เปอะ เอีญ เคะ เยโฮวา ป มัฮ พะจาว ยุฮ เปอะ. โม เปะ เอีจ โคะ ซดุฮ เปอะ ปอ ฆลาื แตะ, มัฮ ฆาื พิต โฌวะ ยุฮ โกะ เปอะ ไอฮ.
1 Povo de Israel, volte para o Senhor , seu Deus! Você caiu porque pecou.
2 ไมจ เปอะ เอีญ เคะ พะจาว ไม่ ไววอน เปอะ ละ อื ตอก เฮี, “ปัว ปะ ยวก มั่ป กัฮ ตุต ยุฮ ฮุ เซ เตือง โอยจ อื. ปัว ปะ ง่อต ฮมอง ป ปัว เยอะ นึง เปอะ เซ, เอะ ซ ลืลาว ปะ เกือฮ แปน ป ทไว แตะ ละ เปอะ.
2 Voltem para Deus e orem assim: “Perdoa todos os nossos pecados, ouve a nossa oração, e os nossos louvores serão o sacrifício que te ofereceremos.
3 เอะ เกียฮ เปิง โตว ปะเทต อัตซีเรีย, บรอง รุป เซิก ยุฮ ฮุ ปุ โรฮ เกียฮ เฆีญ เอะ, เอะ เญาะ ซ อัฮ โตว ฮุป ไว แตะ ป ยุฮ ฮุ นึง เตะ โกะ แตะ เซ มัฮ พะจาว ยุฮ แตะ. โอ พะจาว, ปัง มัฮ เอะ ตอก กวน ดอย โฮ, เอะ โฮลฮ ลั่ง ยุ ตอก เลียก พาวม ปะ นึง แตะ เบือ กุนมุ่น ยุฮ เปอะ เซ,” ไมจ เปอะ อัฮ เซ.
3 A Assíria não pode nos salvar, e a cavalaria não pode nos proteger. Nunca mais diremos aos ídolos, feitos por nós mesmos, que eles são o nosso Deus. Tu, ó Deus, és misericordioso e cuidas dos necessitados.”
4 พะจาว อัฮ เฮี, “อาึ ซ นัม โม ปุย ไน แตะ เกือฮ เฌาะ รพาวม แตะ ละ เอีญ แม อื เคะ อาึ. อาึ ซ ฮรัก ไฌม เนอึม เมอะ ไม่ เตม รพาวม แตะ, ไม่ โอ แตะ เญาะ ซ ฮาวก รพาวม ละ.
4 O Senhor Deus diz: “Vou curar o meu povo da sua infidelidade e vou amá-los com todo o meu coração, pois não estou mais
5 อาึ ซ แปน ตอก รอาวม รน่ะ ละ โม อิซราเอน, โม เซ ซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ ตอก โพรยฮ เตีย ด่อก ลีลา โฮ. ซ โฮลฮ ซาึต แรฮ แตะ โด่ะ ตอก โคะ นึง เลบ่านอน โฮ.
5 Serei como a chuva para Israel, e ele dará flores, como os lírios. As suas raízes serão profundas como as das árvores do Líbano.
6 ปุย โม เซ ซ ไอม ตอก โคะ ป เตีย กัก ชุก ฮละ โฮ. ซ ไมจ ซ ชอม เอิน ตอก โคะ กาวก ลโฆลฮ โฮ, ซ ซออย ฮงาื โรฮ ตอก โคะ โซน ซีด่า นึง เลบ่านอน โฮ.
6 Os seus galhos se estenderão, bonitos como os galhos das oliveiras e perfumosos como os cedros do Líbano.
7 อาึ ซ โซะโกะ ฮรักซา นึง โม เซ ติ โฮน แม, ซ เกือฮ กัน ยุฮ อื จเลิน, ตอก เอิน ระ ฮอน ป ซมา ปุย นึง โตะ รปึม โฮ. ซ โฮวน ป โฮลฮ ป ปุน ตอก อะงุน เกลอึม เปลิ โฮ, ซ อาวม ปุย ซออย ฮงาื อื ตอก ซออย ฮงาื รอาวม อะงุน นึง เลบ่านอน โฮ.
7 Mais uma vez, Israel viverá debaixo da minha proteção; eles crescerão como o trigo, darão frutas como a e serão famosos como o vinho do Líbano.
8 โอ เอฟราอิม, อัม ทา ลั่ง เปอะ เกือฮ ติ แตะ เกวคอง ไม่ ฮุป ไว ปุย ตอก เซ? เอีจ มัฮ อาึ ไอฮ ป แลน แก โซะโกะ ฮรักซา นึง เปอะ, อาึ ซ โลยฮ รซอม ไววอน เปอะ, อาึ มัฮ โรฮ ตอก โคะ ฆิ รจวง ละ ซ เฆีญ เดีย แตะ โม เปะ. เมาะ ป ไมจ ป ญุ่ก ป ฮอยจ ละ เปอะ เซ มัฮ ตื ป เกิต เน่อึม นึง อาึ,” อัฮ เซ พะจาว.
8 O povo de Israel dirá: ‘Os ídolos não valem nada!’ Sou eu, o que atendo as orações do meu povo; sou eu que tomo conta deles. Como um pinheiro verde, eu lhes dou abrigo, e de mim eles recebem todas as bênçãos.”
9 โม ป ไก กัมกึต วิไซ เยอ, เกือฮ คาวไจ ไลลวง ป เอีจ ไซฮ อาึ อาึง เฮี, ไม่ ไตม อื อาึง โตะ รพาวม แตะ. คระ ยุฮ พะจาว เซ มัฮ เนอึม คระ ปุก คระ ลอก. ปุย ซื ปุย ไซ ไม่ ยุฮ อื ตัม ป อัฮ อื เซ ซ โฮลฮ เนอึม จีวิต แตะ เบือ อื. ปุย ฆอก ปุย เบร ปังเมอ ซ โคะ ซดุฮ ปอ ฆลาื แตะ, นึง คระ โฮว แตะ, อัฮ เซ.
9 Que as pessoas sábias e ajuizadas entendam a mensagem deste livro e meditem nela! Os caminhos de Deus, o Senhor , são certos; os bons andarão neles, mas os pecadores tropeçarão e cairão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.