Hebreus 6

Ladakhi (LBJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ཏེ༌བོའེ༌ཕིའ༌ ང༌དང༌གུན༌ གོ༌ཟུག༌གི༌ཀ༌ མ༌ཤི༌ཀའེ༌ སྐོར༌ལ༌ ལབ༌ཞ༌ ཐོབ༌ཁན༌གུན༌ནི༌ཀ༌ ཡང༌སྐྱར༌ ལོགས༌ཏེ༌ མ༌ཆའ༌, ཨིན༌ནའང༌ ལྡན༌ཏེ༌ སམ༌བ༌ཅན༌ རིག༌ གྱུར༌ཨིན༌། དེན༌བ༌ ང༌དང༌ང༌ ངན༌པའེ༌ ལས༌གུན༌ནི༌ ཀ༌ནེ༌ གྱོད༌པ༌ སྐྱེ༌ཅེས༌ ཡང༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ནང༌ང༌ ཏད༌པ༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ གོ༌མའེ༌ ལབ༌ཞ༌ གུན༌ནེ༌ ཡང༌སྐྱར༌ གོ༌ཟུགས༌ ཅོ༌གོས༌ མེད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
1 Portanto, deixemos os ensinos elementares a respeito de Cristo e avancemos para a maturidade, sem lançar novamente o fundamento do arrependimento de atos que conduzem à morte, da fé em Deus,
2 ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ ཁྲུས༌ལེན༌ཅེས༌, ཐུག༌ཉིད༌དི༌ ཁྱུད༌གུན༌ ཐོབ༌ཅེས༌ལ༌ གོའེ༌ཀ༌ ལག༌པ༌ བོར༌ཅེས༌, ཤི༌ཁན༌གུན༌ སོན༌ཏེའ༌ ལང༌ཅེས༌ དང༌ ཐའ༌མེད༌པའེ༌ ཁྲིམས༌ཅད༌ གུན༌ནི༌ སྐོར༌ལ༌ ཏ༌རུང༌ མང༌ང༌ ལབ༌ཞ༌ ལེན༌གོས༌ མེད༌པ༌ ཨིན༌ནོག༌།
2 da instrução a respeito de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 ཡང༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཐུགས༌དོད༌ ཡོད༌ན༌ ང༌དང༌གུན༌ ལྡན༌ཁན༌ནི༌ ལབ༌ཞའེ༌ ནང༌ང༌ ཀེན༌ལ༌ ཆེན༌།
3 Assim faremos, se Deus o permitir.
4 གྱོད༌པ༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌ འི༌ མི༌གུན༌ ལོགས༌ཏེ༌ མ༌ནེ༌ ཁྱོང༌ཉན༌ན༌ མ༌ནོག༌, ཀ༌གུན༌ལ༌ མ༌ཤི༌ཀའེ༌ སྐོར༌ལ༌ ལོན༌བོའེ༌ ཧ༌གོ༌ གང༌པོ༌ ཡོད༌, ནམ༌ཁའེ༌ ཅིན༌ལབས༌གུན༌ནི༌ བྲོད༌ ཉོངས༌, ཡང༌ ཏམ༌པའེ༌ ཐུག༌ཉིད༌དི༌ ནང༌ང༌ དྲེས༌,
4 Ora para aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, tornaram-se participantes do Espírito Santo,
5 དཀོན༌མཆོག༌གི༌ བཀའ༌ ཟང༌པོའེ༌ ཡང༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ གྱལ༌སྲིད༌ ཡོང༌ཅེས༌ཅན༌ནི༌ ཁྱུད༌གུན༌ནི༌ ཐོང༌ངོམས༌ ཡོད༌།
5 experimentaram a bondade da palavra de Deus e os poderes da era que há de vir,
6 ཡང༌ སྟིང༌ནེ༌ ཁོང༌གུན༌ དཀོན༌མཆོག༌ནེ༌ བེ༌ཏེ༌ ཐག༌རིང༌ང༌ སོང༌། འི༌ཙོགས༌སི༌ མི༌གུན༌ གྱོད༌སེམས༌སི༌ ནང༌ང༌ ལོགས༌ཏེ༌ ཁྱོང༌ཉན༌ན༌ མ༌ནོག༌། དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སྲས༌ ཕང༌ཅེས༌པོའེ༌, ཁོང༌གུན༌ནི༌ མ༌ཤི༌ཀའ༌ ཡང༌སྐྱར༌ རྐྱང༌ཤིང༌ངི༌ཀ༌ རྐྱང༌ཅེས༌ ཡང༌ མི༌གུན༌ནི༌ དུན༌ལ༌ ཁྲེལ༌བ༌ སྟན༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
6 e caíram, é impossível que sejam reconduzidos ao arrependimento; pois para si mesmos estão crucificando de novo o Filho de Deus, sujeitando-o à desonra pública.
7 ས༌ཀྱད༌དི༌ ནང༌ང༌ ཆར༌པ༌ ཐིམས༌ཏེ༌ ཞིང༌བད༌པ༌གུན༌ལ༌ སྟོན༌ཐོགས༌ གྱལ༌ལ༌ སྨིན༌ཅེས༌པོའེ༌ཀ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཅིན༌ལབས༌ ཡོད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
7 Pois a terra que absorve a chuva, que cai freqüentemente e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus.
8 ཨིན༌ནའང༌ ཚེར༌མང༌ དང༌ ལྗང༌ཙེར༌ སྐྱེ༌ཁན༌ནི༌ ཞིང༌, ཕན༌མི༌ཐོགས༌ཤིག༌ ཨིན༌ནོག༌། ཏེ༌ ཞིང༌བོའ༌ ངན༌ ཕོག༌ཏེ༌ མེའ༌ཏུག༌ག༌ ཛད༌ད༌ནོག༌།
8 Mas a terra que produz espinhos e ervas daninhas, é inútil e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser queimada.
9 ཅེས༌པའེ༌ ཛ༌འོ༌གུན༌ ཞན༌ ང༌ཞའེ༌ ཏེ༌ཙོགས༌སི༌ སྤེ༌ར༌ ཏང༌ནའང༌, ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ མི༌ཚེ༌ ཕུད༌ཚུལ༌བོ༌ ཐར༌པ༌ ཐོབ༌ཅེས༌ཅན༌གུན༌ ཙོགས༌, ཡོད༌ཅེས༌ལ༌ ང༌ཞའ༌ ལོ༌ཁྱེལ༌ རག༌།
9 Amados, mesmo falando dessa forma, estamos convictos de coisas melhores em relação a vocês, coisas próprias da salvação.
10 དཀོན༌མཆོག༌ ནི༌ མི༌འོས༌པ༌ ཛད༌ཁན༌ཞིག༌ ཞུགས༌ཏེ༌ མ༌ནོག༌། ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ཁོང༌ངི༌ ཏོན༌ལ༌ ཙམ༌ཤིག༌གི༌ རྩོན༌གྲུས༌ དང༌ ཞན༌ཡང༌ ཏད༌པ༌ཅན༌གུན༌ལ༌ རོགས༌ ཅོས༌, ཡང༌ ཏ༌རུང༌ངའང༌ ཅོ༌ཅེས༌པོའེ༌ དཀོན༌མཆོག༌ག༌ ཅེས༌པ༌ སྟན༌ཁན༌བོ༌, ཁོང༌ངི༌ མ༌ནེ༌ རྗེད༌ད༌ མི༌ཛད༌།
10 Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
11 ཁྱོ༌ཞའ༌ སོན༌ཏེའ༌ ཡོད༌ ཟ༌ནེ༌, ཞན༌མ༌གུན༌ལ༌ ཅེས༌པ༌ ཅོ༌ཅེས༌པོ༌ ང༌ཞའེ༌ དོད༌པ༌ ཆེན༌མོ༌ ཨིན༌། ཏེ༌ཟུག༌ ཅོ༌ཅེས༌པོའེ༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ རེ༌ཝ༌ ཅོ༌ཁན༌བོ༌ དྲན༌དྲ༌ གྲུབ༌ ཐུབ༌ཨིན༌།
11 Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
12 ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ ལས༌མི༌ལམ༌ གྱུར༌ མ༌གོས༌། ཨིན༌ནའང༌ ཏད༌པ༌ དང༌ སྙིང༌རུས༌ གུན༌ནི༌ ཞས༌ཏེ༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཞལ༌ཆད༌ ཛད༌ཁན༌ ནོར༌སྐལ༌ལ༌, ཐོབ༌ཁན༌གུན༌ནི༌ སྤེའེ༌ཀ༌ གྲུལ༌ཅེས༌པོ༌ ང༌ཞའེ༌ དོད༌པ༌ ཨིན༌།
12 de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.
13 དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཨབ༌ར༌ཧམ༌མ༌ ཞལ༌ཆད༌ ཛད༌ ཟ༌ནེ༌, ནའ༌ ཁུར༌ཅེས༌ལ༌ ཞན༌སུ༌ཞིག༌གའང༌ ཁོང༌ངི༌ སང༌ ཀྲག༌ག༌ཞིག༌ མེད༌ པ༌སང༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ ཚན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ནའ༌ ཁུར༌ར༌ ཛད༌ཏེ༌ མོལས༌,
13 Quando Deus fez a sua promessa a Abraão, por não haver ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 “ངའེ༌ ཏན༌ཏན༌ལ༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ ཅིན༌ལབས༌ ཏངས༌ཏེ༌
14 dizendo: "Esteja certo de que o abençoarei e farei seus descendentes numerosos".
15 ཡང༌ ཨབ༌ར༌ཧམ༌མི༌ ཟོད༌པ༌ ཉམ༌པོ༌ སྲུངས༌པ༌, ཁོའ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཞལ༌ཆད༌ ཛད༌ཁན༌བོ༌ ཐོབ༌།
15 E foi assim que, depois de esperar pacientemente, Abraão alcançou a promessa.
16 ནའ༌ ཁུར༌ ཟ༌ནེ༌, མི༌གུན༌ནི༌ ཁོ༌རང༌གུན༌ནི༌ སང༌ ཀྲག༌ག༌ཞིག༌གི༌ ནའ༌ ཁུར༌ར༌ནོག༌, ཡང༌ ནའ༌ ཁུར༌ཅེས༌པོའེ༌ ཁོང༌གུན༌ནི༌ ཟེར༌ཁན༌བོ༌ སྟན༌པོ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཟེར༌གྱུ༌ མེད༌ཁན༌ ཅོའ༌ནོག༌།
16 Os homens juram por alguém superior a si mesmos, e o juramento confirma o que foi dito, pondo fim a toda discussão.
17 ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌, ཞལ༌ཆད༌ ཐོབ༌ཁན༌གུན༌ལ༌, དཀོན༌མཆོག༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ ཐུགས༌སམ༌མི༌ ནང༌ང༌ མ༌ནེ༌ མི༌གྱུར༌ཅེས༌ ཨིན༌ཁན༌བོ༌, ཏན༌ཏན༌ སལ༌པོ༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌ ཁོང༌ངི༌ ནའ༌ ཁུར༌ར༌ ཛདས༌།
17 Querendo mostrar de forma bem clara a natureza imutável do seu propósito para com os herdeiros da promessa, Deus o confirmou com juramento,
18 ཏེ༌བོའེ༌ཕིའ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཞལ༌ཆད༌ ཛད༌ཁན༌ དང༌ ནའ༌ ཁུར༌ཁན༌ ཉིས༌ཀོའེ༌ ནང༌ང༌ གྱུར༌ཇ༌ མི༌ཛད༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཁོང༌ང༌ ཟུན༌ སལ༌ ཉན༌ཅེས༌ མ༌ནེ༌ མེད༌ཀྱག༌། ཏེ༌བོའེ༌ཕིའ༌ ང༌དང༌གུན༌ནི༌ ཐོབ༌ཅེས༌ཅན༌ནི༌ ཐར༌པའེ༌ རེ༌ཝ༌བོའ༌ ཐམས༌ཏེ༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཆག༌གི༌ ཡོག༌ག༌ སྐྱོབ༌བ༌ ཛད༌ཅེས༌ལ༌ ཁོང༌ངི༌ ཆོགས༌ལ༌ བང༌ཏང༌ཁན༌ ང༌དང༌གུན༌ལ༌ ལོ༌ཁྱེལ༌ ཆེན༌མོ༌ བོར༌ཐུབ༌བ༌ནོག༌།
18 para que, por meio de duas coisas imutáveis nas quais é impossível que Deus minta, sejamos firmemente encorajados, nós, que nos refugiamos nele para tomar posse da esperança a nós proposta.
19 འི༌ རེ༌ཝ༌བོའེ༌ ང༌དང༌གུན༌ནི༌ སེམས༌པོ༌ སྟན༌པོ༌, མ༌ནེ༌ སྐུལ༌མི༌ཉན༌ཅེས༌སི༌ བྲག༌ དང༌ཙོགས༌ ཅོའ༌ནོག༌, ཡང༌ ང༌དང༌གུན༌ ཡོ༌ལའེ༌ གྱབ༌བ༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཚང༌མའེ༌སང༌ ཏམ༌པའེ༌ ནས༌ས༌བོའེ༌ ནང༌ང༌ ཁྲིད༌ཏེ༌ ཁྱེར༌ཨིན༌།
19 Temos esta esperança como âncora da alma, firme e segura, a qual adentra o santuário interior, por trás do véu,
20 ཡེ༌ཤུ༌ ཏེ༌རུ༌ ང༌དང༌གུན༌ནི༌ ཏོན༌ལ༌ སྔུན༌ལ༌ སྐྱོད༌ ཚར༌ཏེ༌, མེལ༌ཀ༌ཟེ༌དེག༌ ཙོགས༌ལ༌ ཁོང༌ ཏུས༌གྱུན༌ནི༌ ཕིའ༌ ང༌དང༌གུན༌ནི༌ བླ༌མ༌ ཆེན༌མོ༌ གྱུར༌ར༌ ཛད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
20 onde Jesus, que nos precedeu, entrou em nosso lugar, tornando-se sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.