Gênesis 13
Ladakhi (LBJ) vs ARIB
1 ཏེན༌ན༌བོའེ༌ཕིའ༌ ཨབ༌རམ༌ ཨི༌ཇིབ༌ནེ༌ རང༌ངི༌ ན༌མ༌ དང༌ ཁོ༌རང༌ང༌ ཡོད༌ཁན༌ ཚང༌མ༌ ཁུར༌ཏེ༌ ཀེན༌ ཆོགས༌ལ༌ ནེ༌གེཝ༌ ཟེར༌སའེ༌ ནས༌ས༌ ལོགས༌ཏེ༌ སོང༌, ལོད༌དའང༌ ཁོ༌ ཉམ༌པོ༌ སོང༌།
1 Subiu, pois, Abrão do Egito para o Negebe, levando sua mulher e tudo o que tinha, e Ló o acompanhava.
2 ཨབ༌རམ༌ མ༌ ཆུག༌པོ༌ གྱུར༌། ཁོའ༌ མུལ༌, སེར༌ དང༌ ཀྲུད༌ཏྲོ༌ མང༌པོ༌ ཡོད༌པིན༌།
2 Abrão era muito rico em gado, em prata e em ouro.
3 ནེ༌གེཝ༌ནེ༌ ཁོ༌ ནས༌ས༌ ཅིག༌ནེ༌ ཅིག༌ག༌ དུག༌ཨིན༌ བེ༌ཐེལ༌ལ༌ ལེབ༌ལེབ༌ ཚོག༌པ༌ སོང༌, བེ༌ཐེལ༌ དང༌ ཨའི༌ པར༌རི༌ ནས༌ས༌ ཀ༌བོའེ༌ཀ༌ སྔུན༌ལའང༌ ཁོའེ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ཀུར༌བོ༌ ཙུགས༌ཏེ༌
3 Nas suas jornadas subiu do Negebe para Betel, até o lugar onde outrora estivera a sua tenda, entre Betel e Ai,
4 ཆོད༌ཁྲི༌ རྩིགས༌ཏེ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ ཏེན༌ན༌ ནས༌ས༌བོའེ༌ཀ༌ ཁོའེ༌ ཡང༌སྐྱར༌ ཡ༌ཝ༌ དཀོན༌མཆོག༌ག༌ ཅོལས༌།
4 até o lugar do altar, que dantes ali fizera; e ali invocou Abrão o nome do Senhor.
5 ཏ༌ ཨབ༌རམ༌ ཉམ༌པོ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ ལོད༌དའང༌ ར༌ལུག༌གི༌ ཁྱུ༌, བ༌ལང༌ངི༌ ཁྱུ༌ དང༌ མི༌གུན༌ནི༌ ཕིའ༌ ཀུར༌ མང༌པོ༌ཞིག༌ ཡོད༌པིན༌།
5 E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.
6 ཨིན༌ནའང༌ ཁོང༌ ཉིས༌ཀོའེ༌ ཀྲུད༌ཏྲོའ༌ ལྡང༌ཤེས༌སི༌ རྩ༌ཁ༌ ཏེ༌ ནས༌སའེ༌ ནང༌ང༌ སྨིན༌ མ༌ཐུབ༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཁོང༌གུན༌ལ༌ ཀྲུད༌ཏྲོ༌ མ༌ མང༌པོ༌ སོང༌ཏེ༌ ཡོད༌པིན༌།
6 Ora, a terra não podia sustentá-los, para eles habitarem juntos; porque os seus bens eram muitos; de modo que não podiam habitar juntos.
7 ཏེན༌ན༌བོའེ༌ཕིའ༌ ཨབ༌རམ༌ དང༌ ལོད༌དི༌ སེམས༌ཅན༌ ཚོ༌ཁན༌གུན༌ནི༌ པར༌ལ༌ ཛིང༌མོ༌ ཆ༌ཅེས༌ གོ༌ཟུགས༌། ཏེ༌ཏུས༌ལ༌ ཀེ༌ནན༌པ༌ དང༌ པེ༌རིཟ༌པ༌ གུན༌ནའང༌ ཏེན༌ན༌ ནས༌སའེ༌ ནང༌ང༌ དུག༌གད༌ཀྱག༌།
7 Pelo que houve contenda entre os pastores do gado de Abrão, e os pastores do gado de Ló. E nesse tempo os cananeus e os perizeus habitavam na terra.
8 ཏེ༌ནེ༌ ཨབ༌རམ༌མི༌ ལོད༌ལ༌ ཟེརས༌, “ང༌དང༌ ཡ༌ ང༌དང༌ངི༌ སེམས༌ཅན༌ ཚོ༌ཁན༌གུན༌ནི༌ པར༌ལ༌ ཛིང༌མོ༌ མི༌ཏང༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ང༌དང༌ ཉིས༌ཀོ༌ སྤུན༌ ཨིན༌ནོག༌།
8 Disse, pois, Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos irmãos.
9 ང༌དང༌ངི༌ དུན༌ལ༌ ས༌ཀྱད༌ མ༌ ཆེན༌མོ༌ཞིག༌ ཡོད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌། ཁྱོ༌རང༌ ཐད༌ཁན༌ནི༌ ས༌ཀྱད༌དི༌ ཁག༌པོ༌ ལྡོམ༌, ང༌དང༌ ཉིས༌ཀོ༌ བེ༌ཨིན༌། ཀལ༌ཏེས༌ ཁྱོ༌རང༌ ཡོ༌མ༌ ཆོགས༌ལ༌ ཆ༌ན༌ ཏེ༌ནེ༌ ང༌ ཡས༌པ༌ ཆོགས༌ལ༌ ཆེན༌, ཡ༌ ཁྱོ༌རང༌ ཡས༌པ༌ ཆོགས༌ལ༌ ཆ༌ན༌ ང༌ ཡོ༌མ༌ ཆོགས༌ལ༌ ཆེན༌།”
9 Porventura não está toda a terra diante de ti? Rogo-te que te apartes de mim. Se tu escolheres a esquerda, irei para a direita; e se a direita escolheres, irei eu para a esquerda.
10 ལོད༌དི༌ ཟོའར༌ གྲོང༌ཁྱེར༌རི༌ ཆོགས༌ལ༌ ལྟས༌པ༌, ཁོའ༌ ཡོར༌དཱན༌ ལུང༌པ༌བོ༌ ཀ༌རུང༌ས༌ མ༌ སྔོན༌པོ༌, ཨི༌དན༌ནི༌ ས༌ཆའེ༌ ཚས༌ ཡ༌ ཨི༌ཇིབ༌བི༌ ས༌ཆའ༌ ཙོགས༌ ཐོང༌། ༼ཏེ༌བོ༌ ཡ༌ཝའེ༌ སོ༌དོམ༌ དང༌ གོ༌མོ༌རའི༌ གྱལ༌ས༌གུན༌ ཁྲེས༌ཏོར༌ ཅོའེ༌ སང༌ སྔུན༌ལ༌ ཨིན༌པིན༌།༽
10 Então Ló levantou os olhos, e viu toda a planície do Jordão, que era toda bem regada {antes de haver o Senhor destruído Sodoma e Gomorra}, e era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito, até chegar a Zoar.
11 ལོད༌དི༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ཕིའ༌ ཡོར༌དཱན༌ནི༌ སྤང༌ཐང༌ ཚང༌མ༌ ལྡམས༌ཏེ༌ ཤར༌ ཆོགས༌ལ༌ སོང༌། ཏེ༌ཟུག༌གི༌ ཁོ༌ དང༌ ཨབ༌རམ༌ ཉིས༌ཀོ༌ བེ༌།
11 E Ló escolheu para si toda a planície do Jordão, e partiu para o oriente; assim se apartaram um do outro.
12 ལོད༌ ཡོར༌དཱན༌ ཐང༌ངི༌ གྱལ༌ས༌གུན༌ནི༌ ཕྲོའ༌ དུགས༌ཏེ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ཀུར༌བོ༌ སོ༌དོམ༌མི༌ གྱལ༌སའེ༌ ཉེ༌ཁོར༌ལ༌ ཙུགས༌། ཨིན༌ནའང༌ ཨབ༌རམ༌ ཀེ༌ནན༌ནི༌ ས༌ཆའེ༌ ནང༌ང༌ དུགས༌།
12 Habitou Abrão na terra de Canaã, e Ló habitou nas cidades da planície, e foi armando as suas tendas até chegar a Sodoma.
13 ཏ༌ སོ༌དོམ༌པ༌གུན༌ མངས༌ཏེའང༌ ངན༌པ༌ ཡོད༌ཅེས༌པོའེ༌ ཡ༌ཝའེ༌ གྱབ༌གལ༌ལ༌ སྡིག༌པ༌ ཆད༌མེད༌ལ༌ ཅོའད༌པིན༌།
13 Ora, os homens de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o Senhor.
14 ལོད༌ སོང༌ ཚར༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ ཡ༌ཝའེ༌ ཨབ༌རམ༌མ༌ མོལས༌, “ཁྱོ༌རང༌ ཡོད༌སའེ༌ ནས༌སའེ༌ ཀ༌ནེ༌ མིག༌ སྟགས༌ཏེ༌ ཆོགས༌ ཚང༌མ༌ལ༌ ལྟོས༌།
14 E disse o Senhor a Abrão, depois que Ló se apartou dele: Levanta agora os olhos, e olha desde o lugar onde estás, para o norte, para o sul, para o oriente e para o oriente;
15 ཁྱོ༌རང༌ངི༌ མིག༌ནེ༌ ཐོང༌ཁན༌ནི༌ ནས༌ས༌ ཚང༌མ༌ ཏུས༌གྱུན༌ནི༌ ཕིའ༌ ངའེ༌ ཁྱོ༌རང༌ དང༌ ཁྱོ༌རང༌ངི༌ པུར༌གྱུད༌གུན༌ལ༌ ཏང༌ཨིན༌།
15 porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e à tua descendência, para sempre.
16 ཡང༌ ཇིག༌རྟེན༌ནི༌ཀ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ ཐལ༌བ༌ ཙོགས༌ལ༌ ངའེ༌ ཁྱོ༌རང༌ངི༌ པུར༌གྱུད༌གུན༌ སུ༌ཞིག༌གའང༌ རྩི༌ མི༌ཉན༌ཅེས༌ མང༌པོ༌ ཕེལ༌ཅུག༌ཨིན༌།
16 E farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que se puder ser contado o pó da terra, então também poderá ser contada a tua descendência.
17 ཏ༌ སོང༌ ཡང༌ ས༌ཀྱད༌དི༌ ཆོགས༌ ཚང༌མ༌ལ༌ ཁོར༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ངའེ༌ འི༌ ཚང༌མ༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ ཏང༌ཨིན༌།”
17 Levanta-te, percorre esta terra, no seu comprimento e na sua largura; porque a darei a ti.
18 ཏེ༌ནེ༌ ཨབ༌རམ༌མི༌ ཀུར༌གུན༌ ཁྱེར༌ཏེ༌ ཧེབ༌རོན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ མམ༌རེ༌ ཟེར༌ཁན༌ནི༌ མི༌བོའེ༌ མིང༌ཅན༌ ལྕང༌མ༌གུན༌ནི༌ ཉེ༌མོའ༌ དུག༌ག༌ལ༌ ཙུག༌ཅུགས༌, ཡང༌ ཏེ༌རུ༌ ཁོའེ༌ ཡ༌ཝའ༌ ཅོལ༌ཅེས༌ལ༌ ཆོད༌ཁྲི༌ཞིག༌ རྩིགས༌།
18 Então mudou Abrão as suas tendas, e foi habitar junto dos carvalhos de Manre, em Hebrom; e ali edificou um altar ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.