2 Timóteo 3

Ladakhi (LBJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 ཏི༌མོ༌ཐི༌, ཐའ༌མའེ༌ ཞག༌གུན༌ནི༌ ནང༌ང༌ མ༌སྲན༌ཏྲེ༌ ཇིགས༌ནང༌ཅན༌ནི༌ ཏུས༌ རིག༌གའང༌ ཡོང༌ཅེས༌པོ༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ གྱུས༌ ཡོང༌གོ༌ཤེས༌ ཨིན༌ནོག༌།
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 སྤེར༌ན༌ མི༌གུན༌ ཁོ༌རང༌ དང༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ པེ༌ནེ༌ གུན༌ལ༌ ཡ༌ཤ༌ ཅོ༌ཁན༌, རང༌སྟོད༌ ཏང༌ཁན༌ དང༌ ཕོ༌སོ༌ ཅོ༌ཁན༌, ཏམ༌ངན༌ ཏང༌ཁན༌, ཁོང༌རང༌གུན༌ནི༌ ཕ༌མ༌གུན༌ནི༌ ཁའ༌ མ༌ཉན༌ཁན༌, ཀྲིན༌ མི༌ཀྲན༌ཁན༌ དང༌, ཁོང༌གུན༌ནི༌ ཅི༌ཞིག༌གའང༌ ཏམ༌པ༌ ཐེའ༌ མ༌ནོག༌།
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 ཅེས༌པ༌ མེད༌ཁན༌, ཤགས༌པ༌ མ༌ཏང༌ཁན༌, ཞན༌མ༌གུན༌ནི༌ སྕོད༌པའེ༌ སྐོར༌ལ༌ ངན༌པ༌ ཟེར༌ཁན༌, རང༌སེམས༌ཅུན༌ མ༌ཉན༌ཁན༌, ནགས༌ སྟན༌ན༌ ཐད༌ཁན༌ དང༌, ཟང༌པོའེ༌ གྱབ༌གལ༌ ཅོ༌ཁན༌ ཨིན༌ནོག༌།
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 ཛ༌འོ༌གུན༌ལ༌ ངོ༌ལོག༌ ཅོ༌ཁན༌, སམ༌བ༌ མ༌ཏང༌ང༌ གྱོགས༌པ༌ ལས༌ ཅོ༌ཁན༌, མངས༌ཏེའང༌ ཕོ༌སོ༌ ཅོ༌ཁན༌ དང༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སང༌ ཇིག༌རྟེན༌ནི༌ སྐྱིད༌པོའ༌ ཡ༌ཤ༌ ཅོ༌ཁན༌ ཡོང༌ཨིན༌།
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 ཁོང༌གུན༌ནི༌ སྟན༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སྕོད༌ལམ༌མི༌ ནང༌ང༌ གྲུལ༌ཟུན༌ ཏང༌ང༌ནོག༌, ཨིན༌ནའང༌ ཏེ༌བོའེ༌ ཁྱུད༌པོའེ༌ ནང༌ང༌ ཨིད༌ཤེས༌ ཅོའ༌ མ༌ནོག༌། ཏེ༌ཙོགས༌སི༌ མི༌གུན༌ནེ༌ ཐག༌རིང༌ང༌ དུག༌ཤིག༌།
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 ཏེ༌ཙོགས༌སི༌ མི༌གུན༌ནི༌ ཞན༌མ༌གུན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ལོ༌ཁྱེལ༌ ཁྱོངས༌ཏེ༌ ཁོང༌གུན༌ནི༌ ཁང༌པ༌ སོང༌ཏེ༌, སྡིག༌པའེ༌ ནོངས༌སི༌ ལྕིད༌ དང༌ ཇིག༌རྟེན༌ནི༌ ཞན༌ཡང༌ དོད༌པའེ༌ ཡོག༌ག༌ ནན༌ཁན༌ནི༌ བུ༌མོ༌ འུ༌ཐུགས༌གུན༌ནི༌ ཀ༌ནེ༌ ཕན༌ཐོགས༌ ལེན༌ཨིན༌།
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 ༼ཏེ༌ཙོགས༌སི༌ བུ༌མོ༌གུན༌ ཏུས༌གྱུན༌ ལབ༌ཞ༌ སོ༌མ༌ རིག༌གི༌ སྟིང༌རང༌ནེ༌ ཆའ༌ནོག༌, ཨིན༌ནའང༌ ཁོང༌གུན༌ལ༌ དེན༌བ༌བོ༌ མ༌ནེ༌ ཧ༌གོ༌ ཐུབ༌བ༌ མ༌ནོག༌།༽
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 ཡ༌ནེས༌ དང༌ ཡམ༌བ༌རེས༌ གུན༌ནི༌ ལུང༌སྟོན༌པ༌ མོ༌ཟེས༌སི༌ གྱབ༌གལ༌ ཅོའ༌ ཙོགས༌ལ༌, ཏེ༌ མི༌གུན༌ནི༌ དེན༌བའེ༌ གྱབ༌གལ༌ ཅོའ༌ནོག༌། ཁོང༌གུན༌ལ༌ སམ༌བ༌ ངན༌པ༌ དང༌ ཟུས༌མའེ༌ ཏད༌པ༌ ཡོད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 ཨིན༌ནའང༌ ཁོང༌གུན༌ནི༌ མང༌པོ༌ཞིག༌ ཡར༌གྱས༌ མི༌ཅོ༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཡ༌ནེས༌ དང༌ ཡམ༌བ༌རེས༌ གུན༌ནི༌ ནས༌ལུག༌ ཙོགས༌ལ༌, ཁོང༌གུན༌ནི༌ ལས༌གུན༌ སམ༌བ༌ མེད༌ཁན༌ ཨིན༌ཁན༌བོ༌ མི༌ཚང༌མའེ༌ སལ༌པོ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཐོང༌ཨིན༌།
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 ཨིན༌ནའང༌ ཏི༌མོ༌ཐི༌, ངའེ༌ ཅི༌ ལབ༌བད༌, ངའེ༌ མི༌ཚེ༌ ཕུད༌ཚུལ༌, ཅི༌ ཏོན༌ནི༌ ཕིའ༌ ངའེ༌ མི༌ཚེ༌ ཨིན༌, ངའེ༌ ཏད༌པ༌ ངའེ༌ ཟོད༌པ༌, ངའེ༌ ཅེས༌པ༌, ཡང༌ ངའེ༌ རྡུག༌ངལ༌ ཁུར༌ཅེས༌སི༌ ཁྱུད༌གུན༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ གྱུས༌ཨིན༌ནོག༌།
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 ཨན༌ཏི༌ཡོག༌, ཨི༌ཀོ༌ནི༌འམ༌ དང༌, ལིས༌ཏྲའ༌ གུན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ངའ༌ ནགས༌ དང༌ བར༌དོ༌ སྟནས༌། ཏེ༌རུ༌ ཡོད༌ ཟ༌ནེ༌ ངའེ༌ ཙམ༌ཤིག༌གི༌ ནགས༌ དང༌ རྡུག༌ངལ༌ གུན༌ ཁུརས༌, ཨིན༌ནའང༌ གཙོ༌བོའེ༌ ང༌ ཏེ༌ ཚང༌མའེ༌ ནང༌ནེ༌ ཐར༌ ཅུག༌ག༌ ཛད༌ཁན༌བོ༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ གྱུས༌ཨིན༌ནོག༌།
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 འོ༌ན༌, མ༌ཤི༌ཀ༌ ཡེ༌ཤུའི༌ ནང༌ང༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ལམ༌མི༌ཀ༌ གྲུལ༌ཨིན༌ མི༌ཚེ༌ ཕུད༌ཉིན༌ ཡོད༌ཁན༌ ཚང༌མ༌ ནགས༌ ཐོང༌ཨིན༌།
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 ཨིན༌ནའང༌ མི༌ངན༌ དང༌ གོབ༌སྐོར༌ཁན༌ གུན༌, རྩོག༌པོ༌ནེ༌ ཐུ༌ཤོག༌ ཆོགས༌ལ༌ ཆེན༌། ཁོང༌གུན༌ནི༌ ཞན༌མ༌གུན༌ལ༌ གོབ༌སྐོར༌ཨིན༌, ཡང༌ ཁོ༌རང༌གུན༌ནའང༌ གོབ༌སྐོར༌རི༌ ནང༌ང༌ སོང༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 ཨིན༌ནའང༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ ལབ༌ཞའ༌ ཐོབ༌ཁན༌གུན༌ནི༌ཀ༌ སྟན༌པོ༌ དུགས༌ཏེ༌ ཏེ༌གུན༌ དེན༌བ༌ ཨིན༌ཁན༌བོ༌ ཏད༌པ༌ ཅོས༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ ཏེ༌ ལབ༌ཁན༌ནི༌ མི༌གུན༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌ ཨིན༌ཁན༌བོ༌ གྱུས༌ཨིན༌ནོག༌།
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 ཁྱོ༌རང༌ང༌ ཕྲུ༌གུའི༌ ཏུས༌ནེ༌ ཕར༌ལ༌ ཏམ༌པའེ༌ སུང༌རབས༌སི༌ ནང༌ནེ༌ ལབས༌ཏེ༌ ཨིན༌པིན༌། ཡང༌ ཏེ༌ ལབ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ མ༌ཤི༌ཀ༌ ཡེ༌ཤུའི༌ ནང༌ང༌ ཨིད༌ཤེས༌ ཅོ༌ཅེས༌ གྱུད༌ཏེ༌, ཐར༌པ༌ ཐོབ༌ཅེས༌ལ༌ ཤེས༌རབས༌པོ༌ སལ༌ཏེ༌ ཨིན༌།
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 ཏམ༌པའེ༌ སུང༌རབས༌ ཚང༌མ༌, མི༌ གྱུད༌ཏེ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ བྲིའ༌ཛད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌, ཡང༌ ཏེ༌བོ༌ ང༌དང༌གུན༌ལ༌ ལབ༌ཅེས༌, སྐྱོན༌རྗོད༌ ཅོ༌ཅེས༌, ལམ༌ ཀྲང༌པོ༌ སྟན༌ཅེས༌ དང༌ མི༌ཚེ༌ ཀྲང༌པོ༌ཞིག༌ ཕུད༌ཅེས༌ལ༌ ཁྲིད༌ཅེས༌ གུན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ཕན༌ཐོགས༌ཅན༌ ཨིན༌ནོག༌།
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཏེ༌བོ༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ མི༌གུན༌ལ༌ ལས༌ ཟང༌པོ༌ ཚང༌མ༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ ཁྱུད༌ སལ༌ཏེ༌ གྲལ༌གྲིག༌ བོར༌ར༌ ཛད༌ཅེས༌ལ༌ ཀོལ༌ལ༌ ཛད༌ད༌ནོག༌།
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.