1 Timóteo 3
Ladakhi (LBJ) vs NTLH
1 ངོས༌པོའ༌ འི༌ ཞལ༌ཏ༌གུན༌ དེན༌བ༌ ཨིན༌ནོག༌, “ཀལ༌ཏེས༌ སུ༌ཞིག༌ག༌ ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ འུ༌སྐྱོང༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ དོད༌པ༌ ཡོད༌ན༌, ཁོའ༌ དོད༌པ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ ལས༌པོ༌ རྩི༌ཝ༌ཅན༌ ཞིག༌ ཨིན༌ནོག༌།”
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ འུ༌སྐྱོང༌ ནི༌, སྐྱོན༌མེད༌ཁན༌, ཁོ༌རང༌ངི༌ ན༌མ༌ ཉམ༌པོ༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌, སམ༌བ༌ཅན༌, རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཉན༌ཁན༌ དང༌ རྩི༌ཝ༌ཅན༌, བེས༌པ༌གུན༌ལ༌ ཁང༌པའེ༌ ནང༌ང༌ གའ༌སུས༌ ཞུ༌ཁན༌, ལབ༌ ཉན༌ཅེས༌སི༌ ཁྱུད༌,
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 མངས༌ཏེའང༌ མང༌པོ༌ ཆང༌ མ༌ཐུང༌ཁན༌, ནོད༌པ༌ མ༌སྐྱལ༌ཁན༌, ཞན༌མ༌གུན༌ ཉམ༌པོ༌ བོལ༌མོ༌, ཛིང༌མོ༌ མ༌ཏང༌ཁན༌, ཡང༌ པེ༌ནེ༌ མང༌པོའེ༌ དོད༌པ༌ མེད༌ཁན༌ནི༌ མི༌ཞིག༌ ཡོང༌གོས༌།
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 ཁོའེ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ནང༌ཚངས༌ལ༌ གོ༌ཁྲིད༌ དང༌ སྟ༌སྟོག༌ གྱལ༌ལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཁོའེ༌ ཕྲུ༌གུ༌གུན༌ རྩི༌ཝ༌ ཅོ༌ཁན༌ དང༌ ཁའ༌ཉན༌ཁན༌ རིག༌ ཡོང༌གོས༌།
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 ཀལ༌ཏེས༌ མི༌ཞིག༌ག༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ནང༌ཚངས༌སི༌ གོ༌ཁྲིད༌ དང༌ སྟ༌སྟོག༌ ཅོ༌ མ༌ཉན༌ན༌, ཏེ༌ནེ༌ ཀ༌ཟུག༌གི༌ ཁོའ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ གོ༌ཁྲིད༌ དང༌ སྟ༌སྟོག༌ ཅོ༌ཉན༌ཨིན༌?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 འུ༌སྐྱོང༌བོ༌, ཏད༌པ༌ ཅོ༌ཁན༌ སོ༌མ༌ཞིག༌ ཡོང༌ མ༌གོས༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཁོའེ༌ ནང༌ང༌ ཕོ༌སོ༌ ཡོང༌སྲིད༌ཅེས༌ ཨིན༌ནོག༌ ཀ༌བོའེ༌ ཁོ༌, ཤེ༌ཏན༌ལ༌ ཕོག༌ཁན༌ནི༌ ཁྲིམས༌ཅད༌ ཙོགས༌སི༌ ནང༌ང༌ གྱེལ༌ཅུག༌ཨིན༌།
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 ཁྲེལ༌བ༌ སོང༌ཏེ༌ ཤེ༌ཏན༌ནི༌ ཅུས༌ངན༌ནི༌ ནང༌ང༌ མི༌གྱེལ༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌, ཁོ༌ ཏད༌པ༌ མེད༌ཁན༌གུན༌ནིའང༌ རྩི༌ཝ༌ ཅོ༌ཁན༌ནི༌ མི༌ཞིག༌ ཡོང༌གོས༌།
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌, ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ ཞབས༌ཏོག༌པ༌ སྐོའ༌ ཛད༌ཁན༌གུན༌ནའང༌ རྩི༌ཝ༌ཅན༌ ཡོང༌གོས༌, དུན༌ལ༌ ཟང༌པོ༌ གྱབ༌ནེ༌ ངན༌པ༌ ཅོ༌ཁན༌, ཆང༌ མང༌པོ༌ ཐུང༌ཁན༌ ཡང༌ པེ༌ནེ༌ ཐོག༌ནེ༌ ནབས༌ཤན༌ ཡོང༌ མ༌གོས༌།
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 ཁོང༌གུན༌ནི༌ སེམས༌སི༌ ནང༌ང༌ ནོངས༌ མེད༌པ༌ ཏད༌པའེ༌ ཁག༌ཅན༌ ཀྲང༌པོ༌གུན༌ལ༌ སྟན༌པོ༌ ཐམས༌ཏེ༌ དུག༌གོས༌།
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 ཞབས༌ཏོག༌པ༌ ཞིག༌ སྐོའི༌ སང༌ སྔུན༌ལ༌ ཁོང༌གུན༌ནི༌ སྕོད༌པ༌གུན༌ལ༌ ཞིབ༌སལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ལྟ༌གོས༌། ཀལ༌ཏེས༌ ཁོང༌གུན༌ སྐྱོན༌མེད༌ཁན༌ཞིག༌ ཐོང༌ན༌, ཁོང༌གུན༌ལ༌ ཞབས༌ཏོག༌པའེ༌ ཚུལ༌ལ༌ ཞབས༌ཏོག༌ ཞུ༌ཅུག༌ཤིག༌།
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌ ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ ཞབས༌ཏོག༌པ༌གུན༌ནི༌ ན༌མ༌གུན༌ནའང༌ ཞན༌མའེ༌ རྩི༌ཝ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ བུ༌མོ༌ རིག༌ ཡོང༌གོས༌, ཡང༌ ཞན༌མ༌གུན༌ནི༌ སྕོད༌པའེ༌ སྐོར༌ལ༌ ངན༌པ༌ ཟེར༌ མ༌གོས༌། ཁོང༌གུན༌ནི༌ རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཏེ༌, ཡང༌ ལས༌ ཅོ༌ཁན༌ ཚང༌མའེ༌ ནང༌ང༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌ ཡོང༌གོས༌།
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 ཞབས༌ཏོག༌པ༌ རང༌ངི༌ ན༌མ༌ ཉམ༌པོ༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌ ཡོང༌གོས༌, ཡང༌ ཁོའེ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ཕྲུ༌གུ༌ དང༌ ཁང༌པའེ༌ ནང༌ང༌ དུག༌ཁན༌ ཚང༌མ༌ལ༌ གྱལ༌ལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ སྟ༌སྟོག༌ ཅོ༌གོས༌།
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 གྱལ༌ལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཞབས༌ཏོག༌ ཞུ༌ཁན༌གུན༌ལ༌, ཞན༌མ༌གུན༌ནི༌ ཀ༌ནེ༌ རྩི༌ཝ༌ ཐོབས༌ཏེ༌ མང༌ང༌ ཧམ༌པ༌ ཉམ༌པོ༌ ཞན༌མ༌གུན༌ལ༌ མ༌ཤི༌ཀ༌ ཡེ༌ཤུའི༌ སྐོར༌ལ༌ ཤད༌ཐུབ༌ཨིན༌།
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 — ausente —
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 ཐེ༌ཚོམས༌ མེད༌པ༌ འི༌བོ༌ ནི༌, ང༌དང༌གུན༌ནི༌ ཏད༌པའེ༌ སང༌ཝ༌ ཆེ༌ཤོག༌པོ༌ ཨིན༌ནོག༌།
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.