1 Timóteo 3

Ladakhi (LBJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ངོས༌པོའ༌ འི༌ ཞལ༌ཏ༌གུན༌ དེན༌བ༌ ཨིན༌ནོག༌, “ཀལ༌ཏེས༌ སུ༌ཞིག༌ག༌ ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ འུ༌སྐྱོང༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ དོད༌པ༌ ཡོད༌ན༌, ཁོའ༌ དོད༌པ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ ལས༌པོ༌ རྩི༌ཝ༌ཅན༌ ཞིག༌ ཨིན༌ནོག༌།”
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ འུ༌སྐྱོང༌ ནི༌, སྐྱོན༌མེད༌ཁན༌, ཁོ༌རང༌ངི༌ ན༌མ༌ ཉམ༌པོ༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌, སམ༌བ༌ཅན༌, རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཉན༌ཁན༌ དང༌ རྩི༌ཝ༌ཅན༌, བེས༌པ༌གུན༌ལ༌ ཁང༌པའེ༌ ནང༌ང༌ གའ༌སུས༌ ཞུ༌ཁན༌, ལབ༌ ཉན༌ཅེས༌སི༌ ཁྱུད༌,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 མངས༌ཏེའང༌ མང༌པོ༌ ཆང༌ མ༌ཐུང༌ཁན༌, ནོད༌པ༌ མ༌སྐྱལ༌ཁན༌, ཞན༌མ༌གུན༌ ཉམ༌པོ༌ བོལ༌མོ༌, ཛིང༌མོ༌ མ༌ཏང༌ཁན༌, ཡང༌ པེ༌ནེ༌ མང༌པོའེ༌ དོད༌པ༌ མེད༌ཁན༌ནི༌ མི༌ཞིག༌ ཡོང༌གོས༌།
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 ཁོའེ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ནང༌ཚངས༌ལ༌ གོ༌ཁྲིད༌ དང༌ སྟ༌སྟོག༌ གྱལ༌ལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཁོའེ༌ ཕྲུ༌གུ༌གུན༌ རྩི༌ཝ༌ ཅོ༌ཁན༌ དང༌ ཁའ༌ཉན༌ཁན༌ རིག༌ ཡོང༌གོས༌།
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 ཀལ༌ཏེས༌ མི༌ཞིག༌ག༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ནང༌ཚངས༌སི༌ གོ༌ཁྲིད༌ དང༌ སྟ༌སྟོག༌ ཅོ༌ མ༌ཉན༌ན༌, ཏེ༌ནེ༌ ཀ༌ཟུག༌གི༌ ཁོའ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ གོ༌ཁྲིད༌ དང༌ སྟ༌སྟོག༌ ཅོ༌ཉན༌ཨིན༌?
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 འུ༌སྐྱོང༌བོ༌, ཏད༌པ༌ ཅོ༌ཁན༌ སོ༌མ༌ཞིག༌ ཡོང༌ མ༌གོས༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཁོའེ༌ ནང༌ང༌ ཕོ༌སོ༌ ཡོང༌སྲིད༌ཅེས༌ ཨིན༌ནོག༌ ཀ༌བོའེ༌ ཁོ༌, ཤེ༌ཏན༌ལ༌ ཕོག༌ཁན༌ནི༌ ཁྲིམས༌ཅད༌ ཙོགས༌སི༌ ནང༌ང༌ གྱེལ༌ཅུག༌ཨིན༌།
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 ཁྲེལ༌བ༌ སོང༌ཏེ༌ ཤེ༌ཏན༌ནི༌ ཅུས༌ངན༌ནི༌ ནང༌ང༌ མི༌གྱེལ༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌, ཁོ༌ ཏད༌པ༌ མེད༌ཁན༌གུན༌ནིའང༌ རྩི༌ཝ༌ ཅོ༌ཁན༌ནི༌ མི༌ཞིག༌ ཡོང༌གོས༌།
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌, ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ ཞབས༌ཏོག༌པ༌ སྐོའ༌ ཛད༌ཁན༌གུན༌ནའང༌ རྩི༌ཝ༌ཅན༌ ཡོང༌གོས༌, དུན༌ལ༌ ཟང༌པོ༌ གྱབ༌ནེ༌ ངན༌པ༌ ཅོ༌ཁན༌, ཆང༌ མང༌པོ༌ ཐུང༌ཁན༌ ཡང༌ པེ༌ནེ༌ ཐོག༌ནེ༌ ནབས༌ཤན༌ ཡོང༌ མ༌གོས༌།
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 ཁོང༌གུན༌ནི༌ སེམས༌སི༌ ནང༌ང༌ ནོངས༌ མེད༌པ༌ ཏད༌པའེ༌ ཁག༌ཅན༌ ཀྲང༌པོ༌གུན༌ལ༌ སྟན༌པོ༌ ཐམས༌ཏེ༌ དུག༌གོས༌།
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 ཞབས༌ཏོག༌པ༌ ཞིག༌ སྐོའི༌ སང༌ སྔུན༌ལ༌ ཁོང༌གུན༌ནི༌ སྕོད༌པ༌གུན༌ལ༌ ཞིབ༌སལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ལྟ༌གོས༌། ཀལ༌ཏེས༌ ཁོང༌གུན༌ སྐྱོན༌མེད༌ཁན༌ཞིག༌ ཐོང༌ན༌, ཁོང༌གུན༌ལ༌ ཞབས༌ཏོག༌པའེ༌ ཚུལ༌ལ༌ ཞབས༌ཏོག༌ ཞུ༌ཅུག༌ཤིག༌།
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌ ཆོས༌ཚོགས༌སི༌ ཞབས༌ཏོག༌པ༌གུན༌ནི༌ ན༌མ༌གུན༌ནའང༌ ཞན༌མའེ༌ རྩི༌ཝ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ བུ༌མོ༌ རིག༌ ཡོང༌གོས༌, ཡང༌ ཞན༌མ༌གུན༌ནི༌ སྕོད༌པའེ༌ སྐོར༌ལ༌ ངན༌པ༌ ཟེར༌ མ༌གོས༌། ཁོང༌གུན༌ནི༌ རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཏེ༌, ཡང༌ ལས༌ ཅོ༌ཁན༌ ཚང༌མའེ༌ ནང༌ང༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌ ཡོང༌གོས༌།
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 ཞབས༌ཏོག༌པ༌ རང༌ངི༌ ན༌མ༌ ཉམ༌པོ༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌ ཡོང༌གོས༌, ཡང༌ ཁོའེ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ ཕྲུ༌གུ༌ དང༌ ཁང༌པའེ༌ ནང༌ང༌ དུག༌ཁན༌ ཚང༌མ༌ལ༌ གྱལ༌ལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ སྟ༌སྟོག༌ ཅོ༌གོས༌།
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 གྱལ༌ལ༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཞབས༌ཏོག༌ ཞུ༌ཁན༌གུན༌ལ༌, ཞན༌མ༌གུན༌ནི༌ ཀ༌ནེ༌ རྩི༌ཝ༌ ཐོབས༌ཏེ༌ མང༌ང༌ ཧམ༌པ༌ ཉམ༌པོ༌ ཞན༌མ༌གུན༌ལ༌ མ༌ཤི༌ཀ༌ ཡེ༌ཤུའི༌ སྐོར༌ལ༌ ཤད༌ཐུབ༌ཨིན༌།
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 — ausente —
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 ཐེ༌ཚོམས༌ མེད༌པ༌ འི༌བོ༌ ནི༌, ང༌དང༌གུན༌ནི༌ ཏད༌པའེ༌ སང༌ཝ༌ ཆེ༌ཤོག༌པོ༌ ཨིན༌ནོག༌།
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.