Hebreus 5
Label NT (LBB_WBT) vs ACF
1 A ningnigo na tena artabarla rop tetek e God, e God i aslang pas la kusun a tarai, pa i suah tar la sur lar tur aslang a tarai namatana. Lar saran a artabarla pa lar tun a inagoila sur e God ir kepsen a toltol laulaula anuna tarai.
1 Porque todo o sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados;
2 A ningnigo na tena artabarla tetek e God i tolsot pasi sur ir titol ana marmaris tetek a tarai ning bel la tastasmai pa la han rongo, anasa i otleng bel ta rakrakaina sur ir tolsot pas na toltol laulau.
2 E possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados; pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Ine a kamkamna ot ning i sira tun a artabarla. Bel sur ir kepsen sen ka a toltol laulaula anuna tarai. Surning ir kepsen otleng anuna toltol laulaula.
3 E por esta causa deve ele, tanto pelo povo, como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Bel ana nuknukin tik ning ir los pas a leklek a tiniba na ningnigo na tena artabar tetek e God. Ana arkabah ot ane God ning a barsan ir ningnigo na tena artabar, arlar larning i toli tetek e Aron.
4 E ninguém toma para si esta honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Mang otleng larning, e Karisito bel i aleklek pasi sur ir ningnigo na tena artabar tetek e God. Ika e God i atongi tana larne,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho,Hoje te gerei.
6 Pa ning a tukna otleng ting na Buk Tabu, e God i atongi larne,
6 Como também diz, noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ning e Iesu i laun te na rakrakan hanua, i kukuk ana nuna nunungla ana luru matana tetek e God, esaning i tolsot sur ir alaun pasi kusun a minat. Pa e God i longori, anasa i anatarna pasi nahaina.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 I momol kol e Iesu a Nat e God, ika ning i kibas a kankan, i asaer ana toltol na mur a warwara ane God.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Ning e God ka tol sot pas a titol ning o e Natnalik, e Natnalik i hanot a kama titol na alaun tikin tetek la rop ning la mur anuna warwara.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa da eterna salvação para todos os que lhe obedecem;
10 Pa e God i suah tari sur i a ningnigo na tena artabar, a ngas a tena artabar arlar o e Melkisedek.
10 Chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 A galis a utna ot ning milar warwara ono ana utna ne. Ika i ngangaten sur milar pak wakaki tetek mulo, anasa bel mulo kibas kapiti.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação; porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Mulo ka tortorot bongnani, pa onone i sot ma sur mulo a tena asaerla. Ika, mulo kapan ot sur tik ning ir asaer mulo ulak ana ningnigo na asasaer ana warwara ane God. Bel mulo tolsot pasi sur mulor ien a rakrakai a utna. Mulo tolsot pasi ka sur mulor sus.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite, e não de sólido mantimento.
13 Esining kaning ot i sus, i a kaklik betbete ot, pa bel i lasan ana asasaer ana tostos a toltol.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 La ning la ka itna la ien a rakrakai a utna na hangan. La ning la ka alasan pas la sur lar oroi lalan a wakakna pa a laulauna.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.