Atos 9
Label NT (LBB_WBT) vs AAI
1 Ana pukakiarla ning, e Sol i mang kol sur ir um amat a tarai a asasaer anuna Leklek. I han tetek a ningnigo na tena artabar tetek e God,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 pa i nunungi mang, “Ur tumus al pas sur ar losi utumo na rumai lotula to e Damaskus. Dir tumusi mang, ning ar pastetek al taraila pa al gurarala ning la mur a Ngas anun e Karisito, ar dat pas la usaot e Jerusalem, sur lar dodot.”
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Ning i han milau e Damaskus, a tnan talapor misaot na langit i hanot kulkulan pa i sasai talilisi.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 I punga purum tumo lapiu, pa i longor a elngena mainla i atai i mange, “Sol, Sol, sur asa u alaulau iau?”
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Pa e Sol i dekeni mange, “Leklek, esi u?” Pa i kelesi mange, “Iau e Iesu ning u alaulau iau.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Onone ur tur pa ur hanot tumo e Damaskus, pa dir atai u ana sa ning ur toli.”
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Pa a taraila ning la armuri, la kulkulan pa la matmataut pa bel la warwara, anasa la longor a elngena mainla, ika bel la oroi.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 E Sol i kamtur miting lapiu, pa ning i palpalas matana, bel i oroi sot ta utna. Pa la beni ana kuna utumo e Damaskus.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Pa i kes tingia natola pukakiar, a matana i kut, bel i hangan pa bel i gang.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Ning a barsan tagun a tarai a asasaerla, a risana e Ananias, i kes tumo e Damaskus. A Leklek i kabah i ana tatatai mange, “Ananias!” Pa e Ananias i kelesi mange, “Leklek, iau ot ne.”
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Pa a Leklek i atai i mange, “Ur tur, pa ur han sur a rumai ane Judas, ana ngas ning di atongi a Tostos a Ngas. Pa ur kabah sur e Sol, a te Taso, kanumo i nunung.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Ana tatatai, e Sol i oroi ning a barsan, a risana e Ananias, i kas teteki, pa i suah naur a kuna saot onoi sur ir tai ulak.”
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Pa e Ananias i kelesi mang, “Leklek, ia ka longor a galis a warwara ana barsan ning, pa a toltol laulau ning i toli ona anuma tarai saot e Jerusalem.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Pa a leklek a tena artabarla tetek e God la malmaling seni sur ir dat la rop ning la lotu ana risam. Pa i hanot te e Damaskus.”
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Ika a Leklek i atai i mange, “Ur han ka, anasa ia ka aslang tari sur i anuka tena titol, ir warwara talapor ana risak tetek a taraila ning bel a tarai Israel, tetek a kingla, pa tetek a tarai Israel otleng.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Pa ar asangani mang ir kilang a galis a kankan ana risak.”
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Lamur e Ananias i han, pa i kas ting na rumai ning e Sol i kes ia. I suah naur a kuna saot onoi, pa i atai i mange, “Tasiklik e Sol, a Leklek e Iesu, i ning i tur ot tetek u ting na ngas ning u han ute, i sune iau ute sur ur tai ulak, pa ur bukus ana Talngan Tabu.”
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Pa ning a utna i arlar ana palakotoi a sis i punga purum kakat kusun naur a kalso matana, pa i tai ulak. I tur pa di baptaisi.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Ning i hangan pas, a palaona i rakrakai ulak. E Sol i warawai tumo e Damaskus E Sol i kes ulak pas tetek a tarai a asasaerla tumo e Damaskus.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Pa i turpas a warawai kakat ana rumai lotula anuna tarai Juda, mang e Iesu a Nat e God.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Pa la rop ning la longori, la kulkulan onoi pa la atongi mang, “A barsan kaning, i umkol la ning la lotu tetek e Iesu saot e Jerusalem. Pa ne i hanot ute sur ir dat pas a tarai a lotu o e Iesu, tetek a leklek a tena artabarla tetek e God.”
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Ika a warawai ane Sol i rakrakai pa i atong a ututnala ning i amomol pasi mang e Iesu ot a Karisito. Pa a tarai Juda ning la kes tumo e Damaskus la nuknuk kol ana nuna na warwara, pa bel la kelesi.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ning a galis a pukakiar ka rop, a tarai Juda la warwara taum sur lar umkol e Sol.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Ika e Sol ka tasmani mang la warwara taum suri. Ana moromla pa a kabakiarla a matanla i makas sur a tamanla ana hanua sur e Sol, sur lar umkoli.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Ika anuna kakak a asaer lar ben pasi ana morom, pa la alorong purumi ana rat ting na ris a woroh ning di tol alar a hanua ono.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Ning e Sol i hanot saot e Jerusalem, i tohoi sur ir kes taum ana tarai a asasaerla, ika la rop la matatani, anasa bel la tortorot ono i mang i otleng ning tagun a tarai a asasaer.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Ika e Barnabas i ben pasi, pa dia armuri tetek a aposella, pa i atai la mang, “E Sol ka oroi tar a Leklek, pa a Leklek i warwara teteki ana nuna tinan utumo e Damaskus. Pa ning i kes tumo e Damaskus, i warawai ana risana e Iesu pa bel i matmataut.”
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Pa e Sol i kes taum ana tarai a lotu saot e Jerusalem, i han taltal, pa i warwara ana risana Leklek, pa bel i matmataut.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 I warwara pa i keles a kabahla anuna Judala ning la warwara Grik, ika la mang sur lar umkoli.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Ning na tastasnala ana tortorot la longori, la beni utumo e Sisaria, pa lamur la sune seni utumo e Taso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Lamur a tarai a lotula ting na hananuala rop ana natol a papar Judia, e Galili pa e Samaria, la kes ana bal molmol. Pa a lotu i rakrakai, pa la kes na hanrawai tetek a Leklek, a Talngan Tabu i wunan la, pa a wawas ana tarai a lotula i han kas.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Ning e Pita i han amon ana hananuala, i geren alar a tarai ane God otleng tumo e Lida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Tingia, i pastetek ning a barsan, a risana e Aineas, a palaona i mat. Ka arlar ana siwal a rau, i borbor ka ting na logo ngasna.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Pa e Pita i atai i mange, “Aineas, e Iesu Karisito i alangolango u. Ur tur, pa ur in a logo ngasim.” Pa i tur kakat.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 La rop ning la kes ana hanua e Lida pa e Saron, la oroi a barsan ning, pa la lingir a nuknukinla tetek a Leklek.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Ning a hane tagun a tarai a asasaer i kes tumo e Jopa, a risana e Tabita, ana warwara Grik mang e Dokas. A hane ne, ka tol tar a galis a wakak a titol, pa a tena artabar tetek a kapan na taraila.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Ana pukakiarla ning e Pita i titol tumo e Lida, e Dokas i kurah, pa i mat. Ning la ka pukur tari, la aborbor tari ona ning a tuka rumai saot.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 E Lida i kes milau e Jopa, pa ning a tarai a asasaer miting e Jopa la longori mang e Pita kanumo e Lida, la sune naur a barsan teteki pa dia angongosi mang, “Maris mila, ur lamut kapit tetek mila.”
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 E Pita i han taum on diau. Ning i hanot, la beni usaot ana tuka rumai. Pa a laola rop la tur talilisi pa la domos. Pa la asangan a kolosla taum ana kaenla, ning e Dokas i suk tar la ning kaning ot i laun.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 E Pita i sune purum la rop miting na tuka rumai ning, pa i kes ana bokona hana, pa i nunung. I talingir tetek a hane ning i mat, i atongi mang, “Tabita, ur tur.” Pa e Tabita i palpalas matana, pa ning i oroi e Pita, i kes kakat.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Pa e Pita i tuslan a kuna teteki, pa i dat aturi. Pa i kabah pas a tena tortorotla pa a laola, pa i saran tar e Tabita tetek la, ka laun.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 A utna ne i talapor pa la rop la tasmani tumo e Jopa, pa a galis la tortorot ona Leklek.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 E Pita i kes suai ulak te Jopa taum ning a barsan a risana e Saimon, a tena toltol utna ana palaona inagoila.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.