Hebreus 5

Label Buk Baibel (LBB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A ningnigo na tena artabarla rop tetek e God, e God i aslang pas la miting na tarai, pa i suah tar la sur lar tur aslang a tarai na matana. Lar saran a artabarla pa lar tun a inagoila sur e God ir kepsen a toltol laulaula anuna tarai.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 A ningnigo na tena artabar tetek e God i tolsot pasi sur ir titol ana marmaris tetek a tarai ning bel la tastasmai pa la han rongo, anasa i otleng bel ta rakrakaina sur ir tolsot pas a rakrakaina ana toltol laulau.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Ine a kamkamna ot ning i sira tun a artabarla. Bel sur ir kepsen ka a toltol laulaula anuna tarai. Sur ning ir kepsen otleng anuna toltol laulaula.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Bel ana nuknukin tik ning ir los pas a leklek a tiniba na ningnigo na tena artabar tetek e God. Ana arkabah ot ane God ning a barsan ir ningnigo na tena artabar, arlar larning i toli tetek e Aron.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Mang otleng larning, e Karisito bel i aleklek pasi sur ir ningnigo na tena artabar tetek e God. Ika e God i atongi tana larne,
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Pa ning a tuk otleng ting na Buk Tabu, e God i atongi larne,
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ning e Iesu i laun te na rakrakan hanua, i kukuk ana nuna niaringla ana luru matana tetek e God, esaning i tolsot sur ir alaun pasi kusun a minat. Pa e God i longori, anasa i anatarna pasi nahaina.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 I momol kol e Iesu a Nat e God, ika ning i kibas a kankan, a kankan ne i asaeri sur ir mur a warwara ane God.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Ning e God ka tolsot pas a titol ning oe Natnalik, e Natnalik i hanot a kama titol na alaun tikin a tarai, tetek la rop ning la mur anuna warwara.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Pa e God i suah tari sur i a ningnigo na tena artabar, a ngas a tena artabar arlar oe Melkisedek.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 A galis a utna ot ning milar warwara ono ana utna ne. Ika i ngangaten sur milar pak wakaki tetek mulo, anasa bel mulo kibas kapiti.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Mulo ka tortorot bongnan mulo, pa onone ka sot sur mulo na tena asaer. Ika, mulo kapan ot sur tik ning ir asaer mulo ulak ana ningnigo na asaer ana warwara ane God. Bel mulo tolsot pasi sur mulor ien a rakrakai a utna. Mulo tolsot pasi ka sur mulor sus.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Esining kaning ot i sus, i a kaklik betbete ot, pa bel i lasan ana asaer ana tostos a toltol.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 La ning la ka itna la ien a rakrakai a utna na hangan. La ning la ka alasan pas la sur lar oroi lalan a wakakna pa laulauna.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.