Apocalipse 15

Label Buk Baibel (LBB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pa a oroi ning a tnan akinalang ulak saot na langit, pa a kulkulan kol onoi. Mais a angelo la tong pas mais a akadik. Na akadik ne, na araropna, anasa a balakut ane God i bot sot.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Pa a oroi ning a utna i tai arlar ana tasi di toli ana galas ning di ka suah tamani ana iah. La ning la tolsot pas a rokoio na inagoi pa manarna pa wawas ana risana, la tur ting na ris a tasi ning, pa la tong a gitala ning e God ka saran tari tanla.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 La saken a saksak ane Moses, a tena titol oros ane God, pa saksak ana Nat a Sipsip mang,
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 Leklek, a taraila rop lar hanrawai u.
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Lamur tana, a tai pa a oroi pas a rumai artabar saot na langit i sapang. A rumai ning a rumai a sel ning i apuasa i mang e God i kes taum ana nuna tarai.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Pa mais a angelo ning la tong pas mais a akadik, la purum misaot na rumai artabar ning. La mermer ana wakak a kaenla ning la totoh pa la talapor kol, pa la dot na malwasinla ana inau a gol.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Pa ning a halin diat a lalaun a akakes i saran tar mais a besen di toli ana gol tetek mais a angelo ning. Pa mais a besen ana gol ne la bukus ana balakut ane God, esaning i laun tikin bel ir rarop.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Pa rumai artabar i bukus ana sasawan miting na matatar ane God pa miting na rakrakaina. Pa bel tik ir tolsot pasi suir kas uting na rumai, tuk ning dir tolsot pas mais a akadik ana mais a angelo ning.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.