1 Tessalonicenses 3

Label Buk Baibel (LBB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bel ma mitol mang sur mitol ir kes liklik, anasa mitol nuknuk kol omulo. Mitol nuki mang i wakak ning mia ka ma e Sailas, miar kes to e Atens pa miar sune e Timoti.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 Pa mia ka sune tar e Timoti a tasindala, pa a tena titol ane God taum omiau, ning mitol sira warwara talapor ana Wakak a Warwara oe Karisito. Mia ka sune tari tetek mulo, sur ir arakrakai mulo, pa ir wunan mulo ana numulo a tortorot,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 sur gong tik omulo a nuknukna ir loklokron ana mamahatla ning mulo kilangi. Anasa mulo tasmani ot mang a mamahatla ir kibas dala.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Ning dala kes taum, mitol sira atai mulo mang dir alaulau dala. Pa mulo ka tasmani mang a mamahatla ning ka hanot.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ine a kamna ning a sune e Timoti tetek mulo. Bel a mang ar kes liklik te, anasa a nuknuk kol omulo, pa sune i tetek mulo sur ar tastasman ana numulo a tortorot. A matmataut, sakana a Tena Alam ka apungan ulak tar mulo, pa anumitol a titol tetek mulo ir utna oros ka.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Ika onone e Timoti ka ulak kusun mulo tingia ute ma miau. I abaran a wakak a warwara talapor omulo tetek miau, ana numulo a tortorot pa anumulo a marmaris. I atai miau mang mulo sira gas ning mulo sira nuk ulak pas anundala keskes taum nating, pa mulo mang kol sur mulor oroi mitol, larning mitol otleng mitol mang kol sur mitol ar oroi mulo.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Na tastasimitol, ning mitol kes na arpotor ana mamahatla pa akadikla, anumulo a tortorot i wunan mitol.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Onone anumitol a lalaun i wakak kol, anasa mulo tur rakrakai ana Leklek.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Mitol gas kol omulo na matana nundala God, pa mitol atong wakak teteki. Ika anumitol a atong wakak bel i sot ana numitol a tnan gasgas, anasa anumitol a gasgas i itna kol.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ana moromla pa kabakiarla, mitol saran arop tar anumitol a lalaun ana niaring. Mitol araring sur mitol ir oroi ulak mulo, pa mitol ar asaer mulo anal utna ning mulo kapan suri ana numulo a tortorot.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Pa mitol araring mang e God a Tamandala pa nundala Leklek e Iesu, ir atalapor anumitol a ngas sur mitol ar han tetek mulo.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Pa mitol araring otleng sur a Leklek ir agomo anumulo a marmaris sur ir bukus pa ir tapek artalai omulo pa tetek a tarai masik otleng, lar anumitol a marmaris tetek mulo.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Manglarning, a Leklek ir arakrakai mulo sur mulor totoh, pa bel dir tiu tar mulo ona ta rongo, ning mulor tur na matana e God a Tamandala, ana pukakiar ning anundala Leklek e Iesu ir hanot, taum ana nuna tarai rop.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.