1 Coríntios 5
Label Buk Baibel (LBB) vs ACF
1 A longori mang a pamuk a toltol kaning na arpotor tamulo. Ning a halimulo i tol a toltol laulau taum ana hane ane tamana. A tarai ning bel la tortorot, bel la sira malmaling ana toltol laulau larning.
1 Geralmente se ouve que há entre vós fornicação, e fornicação tal, que nem ainda entre os gentios se nomeia, como é haver quem possua a mulher de seu pai.
2 Ika mulo, mulo aitna pas mulo onoi! I mangasa ning bel mulo tangis onoi? Pa i mangasa ning bel mulo kepsen a barsan ning kusun mulo?
2 Estais ensoberbecidos, e nem ao menos vos entristecestes por não ter sido dentre vós tirado quem cometeu tal ação.
3 I momol, te na palaok a kes masik kusun mulo, ika te na inguk a kes taum ot omulo. Pa ia ka saran tar a warkurai o esaning i tol tar a toltol laulau ning, larning a kes taum ot omulo.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já determinei, como se estivesse presente, que o que tal ato praticou,
4 Ning mulor hanot taum ana risana anundala a Leklek e Iesu, pa ar kes taum ot omulo te na inguk, pa rakrakai ana Leklek e Iesu otleng ir kes taum omulo,
4 Em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, juntos vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 mulor saran tar a barsan ning na kuna e Satan, sur dir alaulau a palaona, pa e God ir alaun pas a inguna ana pukakiar ning a Leklek ir hanot ulak.
5 Seja, este tal, entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Bel i wakak ning mulo iaunan pas mulo ot. Mangasa, bel mulo tasmani mang al siklik is ka ir abubus pas a palawa rop?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?
7 Mulor kepsen a turai a is, sur mulor arlar ana tona palawa ning bel al is onoi. I momol ot, bel al is omulo. Anasa di ka saran tar e Karisito sur anundala na artabar tetek e God, arlar ana sipsip ning di artabar onoi ana tnan pukakiar a lotu na Han Lakai.
7 Alimpai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi sacrificado por nós.
8 I wakak sur anunla na lalaun ir arlar ana tarai ning la tol a tnan pukakiar a lotu na Han Lakai. Gong dala toli ana is ning ka turai. A turai a is ning, a toltol laulau pa dur a toltol. Dalar toli ot ana bret ning bel al is onoi. A bret ning, ai a tostos a toltol pa momolna.
8 Por isso façamos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da malícia, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 Ting na ning a pas nating, ning ia ka tumus tari tetek mulo, ia ka atai tar mulo mang, gong mulo lasan taum ana tarai ning la tol na pamuk a toltol.
9 Já por carta vos tenho escrito, que não vos associeis com os que se prostituem;
10 Bel a kamkamna mang, gong mulo lasan taum ana tarai mite na rakrakan hanua, ning la sira tol na pamuk a toltol, o la sira mang sur na utna ning lar tena gongon onoi, o la sira ras oros a utna ning bel anunla, o la ning la sira lotu tetek a asasongo na godla. Ning mulo mang sur mulor han kusun a ngas a tarai larne, mulor han kusun a rakrakan hanua.
10 Isto não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Ika a tumtumus tetek mulo, sur gong mulo lasan taum onla ning la atongi mang la na tastasindala ana tortorot, ika la sira tol na toltol laulau larne: La sira tol na pamuk a toltol, la sira mang sur na utna ning lar tena gongon onoi, la sira lotu tetek a asasongo na godla, la sira anan laulau a tarai, la na tena gang pa la sira ras oros a utna ning bel anunla. Pa gong otleng mulo hangan taum ana ngas a tarai larne.
11 Mas agora vos escrevi que não vos associeis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com o tal nem ainda comais.
12 — ausente —
12 Porque, que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não julgais vós os que estão dentro?
13 — ausente —
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai pois dentre vós a esse iníquo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.