Tito 3
lag (LAG) vs VC
1 Vakumbusikye vaantʉ vave na nyemi kwa vakʉ́ʉ́lʉ na vatemi. Vave na matu na vave viímire neeja kʉtʉmama mɨrɨmo miija.
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 Karɨ vatʉ́kɨraa mʉʉntʉ yoyoosi tʉkʉ. Vave vaantʉ va mwiikalo mʉʉja na ˆviíkalanʼyaa na vaantʉ vyabooha na vave vahola kwa vaantʉ voosi.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Baa suusu mpɨɨndɨ jimwi, tʉjáa tusiina mɨryʉʉngʉ tʉkʉ na sɨ tateeráa tʉkʉ. Tʉjáa takooverwa na tʉjáa takwaatɨka nɨ ʉláku ˆwiísimiresimire. Twiikaláa na ʉvɨ na twiiyoneráa kɨvɨna, tʉjáa tasʉʉlwa na tʉjáa tavasʉʉla vɨɨngɨ.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Maa kaa, mpɨɨndɨ ˆjikafike, Mʉlʉʉngʉ ajáa atoonekya kʉbooha kwaachwe na ˆvyeene aveenda vaantʉ,
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 yeeye atʉlamurirya, sɨ sa suusu tatʉmama masáare ya ʉwoloki tʉkʉ, maa kaa, nɨ sa yeeye atʉlaanga na riiso ra wʉʉja vii. Atʉlamurirya ko tooyya ʉvɨ ko vyaalwa lwa kavɨrɨ na tʉkabweeyyiwa vafya kwa njɨra ya Mʉtɨma Mʉʉja.
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Yeeye atʉkʉngʼʉntɨra Mʉtɨma Mʉʉja kwa njɨra ya YéesuKirisitʉ ˆatʉlamurirya.
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 Yeeye atʉvala suusu tʉrɨ vawoloki kwa nduwo yaachwe sa tʉve vahokeri va nkaasʉ ya sikʉ ˆjisiina ʉhero ˆngʼeene twiiláangyaa.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Mpɨ́rɨ ɨyo nɨ yo kiilaangiwa. Noosaaka ʉyalumirirye masáare aya sa vara ˆvamuruma Mʉlʉʉngʉ, vɨɨme neeja kʉtʉmama mʉrɨmo mʉʉja. Masáare aya yabooha mʉnʉmʉʉnʉ, na kei yatɨɨte kʉnáálo kwa vaantʉ voosi.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Maa kaa, neha kwiiruta ndihi kwa kɨhoho, mbuwo jo lʉʉsa marina ya vala baaba va nkolo na kwiitoola sa Miiro. Aya yoosi yasiina kʉnáálo tʉkʉ, baa kei nɨ ya bweete vii.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Mʉʉntʉ yoyoosi ˆasóonkyaa vaantʉ, mʉlʉme kutu lwa ncholo na lwa kavɨrɨ. Koonɨ sɨ yookʉteera ireke ne.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Weewe ʉmányire mʉʉntʉ ja ʉwo, asaambʉka na nɨ mʉvɨ ˆiilamʉrɨra mweeneevyo.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Mpɨɨndɨ ˆndɨrɨ mʉtʉma Aritéema au Tíkiko na ʉko kwaako, waangʉhe kʉʉja sa twiiyone ʉko Nikopóoli. Nɨɨnɨ nalámwɨɨre kwiikala ʉko mpɨɨndɨ ja mpeho.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Manyɨka ʉvaambirirye Senáasi ʉra ˆatéteraa vaantʉ balásii na Apóolo. Vaambirirye sa vadɨɨre sova kɨɨntʉ chochoosi lʉyeendwii lwaavo.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Vaantʉ viitʉ viikiindye vandoobweeyya viintʉ viija, na vandoovaambirirya vamʉchɨɨrɨ. Kwa njɨra ɨyo, mwiikalo waavo kʉva ʉrɨ na ndɨɨwa.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Vaantʉ voosi ˆveene ndɨrɨ hamwɨ novo, vakulúumbiirye. Nuumbirya vijeengi voosi ˆvatweenda sa kʉra kuruma.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.