Lucas 17

lag (LAG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yéesu akavasea vapooji vaachwe, “Masáare ˆyabwéeyyaa vaantʉ viikunguvale, mpaka yʉʉje vii. Maa kaa, mpolaɨ kwa ʉra yoyoosi ˆyooyareeta.
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Bowabow kakafin ana routobon i turobe boro hinamatar, baise orot yait iti sawar niwa’an hinamamatar boro yababan gagamin na’in nab.
2 Nɨ pwee viri kwa mʉʉntʉ ʉwo kʉchʉʉngɨrwa lwaala nkiingwii, maa afweitɨrwe na mayiyii, kʉlookya uturikiri ˆarɨ turya ko mʉhaanda ʉmwɨ wa ava vadúúdi atʉmame ʉvɨ!
2 Naatu orot yait nati na’atube nasisinaf, ana gewasin nati orot boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare, men basit nama au kek gidigidih niwawa’anih bowabow kakafih hinasinaf.
3 Sa jeyyo, imi neeja.
3 Imih abisa kwasisinaf mata toniwa’an, taituwa baitumatumayan bowabow kakafin nasisinaf na’at, inakwarar tatab nihamiy, naatu bowabow kakafin nihamiyen dogoron nabikitabir na’at ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
4 Koonɨ ahóniirye kwa sikʉ ɨmwɨ mara mufungatɨ na uújire na kwaako yoosea, ‘Haɨ, naválandukire fuma uvii waanɨ,’ weewe woosaakwa ʉmʉsee yasírire.”
4 Naatu veya ta’imon wanawanan mar etei seven na’atube o isa nasisinaf kakaf isan, mar etei seven namatabir maiye nan biya natit nao. Ayu o isa bowabow kakafin asinaf, ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
5 Aho, vatumwi va Yéesu vakamʉsea Mweenevyoosi, “Toongererye kukuruma.”
5 Tur Abarayah Jesu isan hio, “Regah ai baitumatum kwira’at.”
6 Mweenevyoosi akavasea, “Ngaarɨ mʉrɨ na kuruma baa kuduudi ja mpeke nduudi ya haradáali, ngaarɨ mʉdáhire kʉʉsea ʉhʉ mʉkʉyʉ, ‘Ngʼooka, ʉkakondiwe mayiyii!’ Nowo ngaarɨ wavɨ́ɨre matu kwa kɨra ˆmuuwyɨ́ɨrɨɨre.
6 Regah iyafutih eo, “Kwa a baitumatum ai momor ro’on na’atube, kwa boro iti ai uwa isan kwanao, ‘A wairoron etei ku’uy ra’ah kwen tor yan kure kubat,’ boro fana nab kwao na’atube nasinaf.
7 Baa ja tʉsee, koonɨ ʉmwɨ waanyu arɨ na mʉtʉmami waachwe ˆafúmire rɨma iwundii au kuriisha muundi, nɨ ani ʉmwɨ waanyu ifaanaa amʉsee, ‘Yeenda chaangʉ, ikala, urye chóorya?’
7 “Naatu itinin ta i iti na’atube, o ta a bowayan orot masaw tabowabow o sheep takakaifen rabirab au bar tanan, boro men ana merar itay naatu itau, ‘Kurun kumare bay ta ku’aan.’
8 Sɨ jeyyo tʉkʉ. Kɨrɨ vyoolʉʉsa jei sea arɨ, ‘Nyimirya neeja chóorya, na wʉʉntʉmamɨre fʉʉrʉ mpʉmʉle kurya no nywa. ˆNdɨrɨ hʉmʉla de weewe urye no nywa.’
8 Ai’abin, o boro mat a bay tabogaigiwas itaa, imaibo i tamare taa tatom.
9 Eri, mʉdʉʉmba ʉrɨ mʉtʉmami ko bweeyya kɨra ˆcheene ʉmʉwyɨ́ɨrɨɨre abweeyye wʉʉ? Aka tʉkʉ!
9 Naatu a bowayan orot iyun sisinaf isan i boro men o ana merar yin isan tama takaifimih en.
10 Viivyo, baa nyuunyu ˆmʉrɨ hʉmʉla tʉmama yoosi ˆmwalaiririwa, sei, ‘Suusu tʉrɨ vatʉmami vii, tatʉ́mamire yara ˆmeene tasaakwa tʉtʉmame vii.’”
10 Imih kwa auman ef i nati ta’imon, abisa bowamih hinao hiyuni kwa bowabow ufunamaim, kwa na’atumo kwanao, ‘It i akirwairafit wabit men gagamin aisim merarayow isan tananot, abisa hi’u’uwit na’atube tasinafuka.’”
11 Mpɨɨndɨ Yéesu ˆadomáa na Yerusaléemu, ajáa atweera na mʉhakii wa ɨsɨ ya Samaría na Galiláaya.
11 Jesu au Jerusalem yey ana veya i tafaram Samaria naatu Galilee hairi hai yoyow ana founamaim yen in.
12 Mpɨɨndɨ Yéesu ˆɨɨngɨráa iturii rɨmwɨ, ajáa alʉmana na vaantʉ ikimi ˆvarɨ na ʉlóónda. Avo vaantʉ vakɨɨma kʉlɨ, maa
12 Naatu na bar merar ta titit auman, orot nah etei 10 biyah kokom ani’anih bairi hitar. Ef yok na’in hibat
13 vakaanɨrɨra voosea, “Yéesu, Mweenevyoosi, tʉlaange na riiso ra wʉʉja!”
13 naatu hi’af hio, “Regah Jesu kwiwanbabani!”
14 Yéesu ˆakavoone akavasea, “Tamanyi, mukiiyonekye kwa veeneɨsɨ va Ijʉva.” Na mpɨɨndɨ ˆvajáa njirii vootamanya, maa vakajirʉlwa ʉlóónda waavo.
14 Jesu nuw itih, basit iuwih eo, “Kwan firis biyan kwatit naatu biya enuteteyan itah.” Baise hitit efamaim hinan, biyah etei higewasin.
15 Ʉmwɨ waavo ˆakoone ahórire, maa akahɨndʉka na kwa Yéesu kʉnʉ yoomʉdʉʉmba Mʉlʉʉngʉ na sawúti nkʉʉlʉ.
15 Naatu wanawanahimaim orot ta’imon biyan bigewasin itin, basit matabir maiye fanan sib God bora’ara’ah auman na.
16 Akalaala majewii ya Yéesu na ɨnda kʉnʉ yoomʉdʉʉmba. Ʉwo mʉʉntʉ nɨ Mʉsamaría ajáa.
16 Jesu nanamaim me yan ra’iy ana merar yi. Naatu iti orot i Samaria matuwan.
17 Yéesu akamuurya, “Voosi ikimi sɨ vajírwiilwe tʉkʉ wʉʉ? Hai varɨ vara vɨɨngɨ keenda?
17 Naatu Jesu eo, “Orot nah etei i ten biyah higewasin, naatu orot nah nine i menamaim tema’am?
18 Kusiina baa ʉmwɨ ˆahíndukire joo mʉdʉʉmba Mʉlʉʉngʉ tʉkʉ, maa kaa, ʉhʉ mʉyeni vii?”
18 Aisim iti orot menan ta akisinamo na God ana merar eyiy?” Naatu Israel sabuw aisim boro men iti na’atube hitasinaf?
19 Yéesu akamʉsea, “Inʉka, ʉtamanye, kuruma kwaako kwakʉhóniirye.”
19 Imaibo Jesu orot iu eo, “Kumisir au bar kwen, a baitumatumamaim iyawas.”
20 Sikʉ ɨmwɨ, Mafarisáayo vajáa vamuurya Yéesu voosea, “Ʉtemi wa Mʉlʉʉngʉ naadi ʉrɨ kʉʉja?” Yéesu akavasea, “Ʉtemi wa Mʉlʉʉngʉ, sɨ wʉʉjáa ko kʉʉlaangishalaangisha tʉkʉ.
20 Pharisee afa Jesu hibatiy hio, “God ana aiwob i boro mar biy nan?” Jesu iyafutih eo, “God ana aiwob i men bebeyanamaim enan,
21 Kusiina mʉʉntʉ ˆarɨ daha sea, ‘La nʉ aha!’ au ‘La haʉra kʉra,’ tʉkʉ. Sa Ʉtemi wa Mʉlʉʉngʉ nɨ nowo mʉrɨ.”
21 boro sabuw hina’itin hinao, ‘Kwa’itin iban iti, o iban ni’i.’ Anayabin God ana aiwob i kwa wanawanamaim ema’am.”
22 Aho, akavasea vapooji vaachwe, “Mpɨɨndɨ kʉʉja jiise, kʉva mʉrɨ na mpɨɨma jo va na Mwaana wa Mʉʉntʉ baa kwa sikʉ ɨmwɨ vii, maa kaa, sɨ mʉrɨ kʉʉnyona tʉkʉ.
22 Imaibo ana bai’ufununayah iuwih eo, “Mar enan kwa boro kwanakaibaban kwanao, ‘Orot Natun ana veya mi’itube tanan tata’itin,’ baise nati ana veya boro men kwana’itinimih.
23 Vaantʉ kʉndoovasea veende, ‘La haʉra hara,’ au ‘Haʉhʉ aha!’ Karɨ mʉdómaa na karɨ mʉvarúmaa tʉkʉ.
23 Sabuw boro hina’uwi hinao, ‘I ban ni’i enan kwa’itin, o iti enan kwa’itin.’ Sabuw hinao men ufuh kwananunuwamih.
24 Sa Mwaana wa Mʉʉntʉ sikʉ ˆarɨ kʉʉja, kʉʉja arɨ ja lʉlávo ˆvyeene lʉʉ́jaa loomʉrɨka mavaru yoosi ya kurumu.
24 Anayabin Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaram wanawanan ana’itin i boro namanamar ebow tafaram etei emamarakaw na’atube boro namarakaw.
25 Maa kaa, saakwa arɨ aturikiriwe kwa masáare ˆyarɨ foo na siitwa arɨ nɨ mbyaala ɨhɨ.
25 Baise wantoro’ot i boro sabuw iyab iti boun tema’am ana veya’amaim boro hinab hini’a’akir, hinakwahir biyababan ta ta hinitin.
26 Ja viintʉ ˆvijáa sikʉ ja Nʉ́hʉ, noo ˆvyeene ɨrɨ kʉva sikʉ yo hɨndʉka Mwaana wa Mʉʉntʉ.
26 Ana itinin i boro Noah ana veya’amaim mamatar na’atube, Orot Natun ana veya’amaim boro na’atube namatar.
27 Mpɨɨndɨ ja Nʉ́hʉ, vaantʉ varijáa no nywa, valoolwáa no loola fʉʉrʉ sikʉ ɨra Nʉ́hʉ ˆakɨɨngɨre na safíinii. Aho, ɨra mbula ya imalo ɨkʉʉja, maa ɨkavamala voosi vʉʉ.
27 Noah ana veya’amaim sabuw hi’aa hitomatom, orot babin hitatabin, wanawanan Noah wa wanawanan run harew gagamin tit sabuw etei himorob.
28 Baa mpɨɨndɨ ja Lúutu nɨ ja jeyyo vijáa. Vaantʉ varijáa no nywa, vaváa iyoombe no wʉla, varɨmáa no jeenga.
28 Naatu ana itinin ta i Lot ana veya’amaim mamatar na’atube. Orot babin hi’aa hitom, masaw hitar hibow, bar hiwowab, hitobon hi’aa hinan wanawanan
29 Maa kaa, sikʉ ɨra Lúutu ˆakiinʉke Sodóoma, mooto na sálʉfa ʉjáa wakiima fuma kurumwii, ʉkavamala voosi vʉʉ.
29 Lot tafaram Sodom bihamiy ana veya wairaf marane God iyafar re sabuw etei e’arahih himorob.”
30 Noo jeyyo ˆviri kʉva sikʉ ɨra Mwaana wa Mʉʉntʉ ˆarɨ variyʉlwa.
30 Ana itinin i ta’imon, Orot Natun nanan ana veya boro nati na’atube namatar.
31 Sikʉ ɨyo, mʉʉntʉ ˆarɨ ikekeerii karɨ akiime sa atoole viintʉ vyaachwe nyuumbii tʉkʉ. Na ʉra ˆarɨ iwundii karɨ ahɨ́ndʉkaa na kaayii noo toola chochoosi tʉkʉ.
31 Nati ana veya’amaim orot yait ana or ema’am boro men nayen bar ana sawar nabow, na’atube orot ana masaw ebow boro men namatabir bar sawar nabowamih.
32 Kumbukiri kɨra alʉmana nocho muki wa Lúutu!
32 Orot Lot aawan isan abisa namatar i kwananot!
33 Mʉʉntʉ yoyoosi ʉra ˆyooyera kʉlamurirya nkaasʉ yaachwe, ʉwo kɨɨtaaha arɨ. Maa kaa, mʉʉntʉ yoyoosi ʉra ˆyookɨɨtaaha nkaasʉ yaachwe, ʉwo kɨɨlamurirya arɨ.Nyuumba ya Kɨyahúudi|alt="Jewish house" src="lb00234c.tif" size="col" copy="Louise Bass © The British & Foreign Bible Society, 1994" ref="17:31"
33 Orot yait i taiyuwin ana yawas enunuwih boro men nabaimih, baise orot yait ana yawas ayu isou kwakwahir ana yawas boro natita’ur nab.
34 Nɨ kʉvawyɨɨra niise, sikʉ ɨyo, vaantʉ vavɨrɨ ˆvalɨ́ɨre kɨtáanda kɨmwɨ, ʉmwɨ sʉmʉlwa arɨ, na wɨɨngɨ rekwa arɨ.
34 A tur ao’owen, nati ana guguminamaim, orot rou’ab boro gem ta’imon tafan hina inu’in, orot ta boro hina bora’ah, ta boro gem tafan hinihamiy na’in.
35 Vaantʉ vaki vavɨrɨ ˆvoosha hamwɨ, ʉmwɨ sʉmʉlwa arɨ na wɨɨngɨ rekwa arɨ. [
35 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hina bora’ah ta boro hinihamiy nama.
36 Vaantʉ valʉme vavɨrɨ kʉva varɨ vootʉmama iwundii, ʉmwɨ sʉmʉlwa arɨ na wɨɨngɨ rekwa arɨ.]”
36 Orot rou’ab boro hinama masaw hinabob, orot ta boro hina bora’ah, ta boro masaw yan hinihamiy nama.”
37 Aho, vapooji vaachwe vakamuurya, “Mweenevyoosi, aya nɨ hai ˆyarɨ fʉmɨra?” Ne akavasea, “Hara kʉʉntʉ ˆkʉrɨ na maka ˆikwíire, aho noo kʉʉntʉ nkuumba jilʉ́manɨraa.”
37 Ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Regah iti boro menamaim namatar?” Jesu iyafutih eo, “Efan menamaim murumurubih biyah ti’inu’in mamu ikou boro imaim hinaru’ay.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.