1 Coríntios 8

lag (LAG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Haaha variyʉla ndɨrɨ kwa ɨkɨ kɨɨntʉ muurya cha ntambɨko ˆjitwɨ́ɨrwe kwa vidabalaíyo. Kɨkomi, namányire viintʉ mʉséaa, “Suusu voosi tatɨɨte ʉmanyi.” Maa kaa, ʉmanyi wabwéeyyaa vaantʉ viivae kɨpeembe, na kwiiyenda kwaámbiriryaa viiviiswi vafafe.
1 Quanto às carnes oferecidas aos ídolos, somos esclarecidos, possuímos todos a ciência... Porém, a ciência incha, a caridade constrói.
2 Mʉʉntʉ yoyoosi ˆiibwéeyyaa amányire kɨɨntʉ, ʉwo kɨkomi sɨ amányire ja ˆvyeene asaakwa ataange tʉkʉ.
2 Se alguém pensa que sabe alguma coisa, ainda não conhece nada como convém conhecer.
3 Maa kaa, mʉʉntʉ ʉra ˆamweenda Mʉlʉʉngʉ, amányirwe nɨ Mʉlʉʉngʉ.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Sa jeyyo, vyóorya vira ˆvyatoolwa ntambɨko kwa vidabalaíyo, tamányire vidabalaíyo sɨ kɨɨntʉ chochoosi tʉkʉ aha weerwii, na Mʉlʉʉngʉ nɨ ʉmwɨ vii.
4 Assim, pois, quanto ao comer das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que não existem realmente ídolos no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
5 Baa neembe kʉrɨ na viintʉ ˆviséwaa nɨ mɨlʉʉngʉ ʉko kurumwii, au aha weerwii, au baa neembe kʉrɨ na mɨlʉʉngʉ ˆɨrɨ foo na veeneevyo ˆvarɨ foo,
5 Pretende-se, é verdade, que existam outros deuses, quer no céu quer na terra {e há um bom número desses deuses e senhores}.
6 maa kaa, kʉrɨ suusu kwatɨɨte Mʉlʉʉngʉ ʉmwɨ vii. Yeeye noo Taáta ˆʉʉmba viintʉ vyoosi na suusu tʉmwaarɨ sa yeeye. Kei amwaarɨ Mweeneevyo ʉmwɨ vii, YéesuKirisitʉ, yeeye kwa njɨra yaachwe viintʉ vyoosi vyʉʉmbwa, na sa yeeye suusu tʉmwaarɨ.
6 Mas, para nós, há um só Deus, o Pai, do qual procedem todas as coisas e para o qual existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem todas as coisas existem e nós também.
7 Maa kaa, sɨ kɨra mʉʉntʉ arɨ na ʉhʉ ʉmanyi tʉkʉ. Vaantʉ vamwɨ viijʉvɨra kwiiririkana vidabalaíyo nɨ vya kɨmáárɨ, sa jeyyo, ˆvarɨ kurya chóorya ˆchatoolwa ntambɨko kwa vidabalaíyo, voónaa ja viínamɨɨre mɨlʉʉngʉ kɨkomi na mɨtɨma yaavo sɨ ɨdáhaa kwiisimanʼya mavɨ na maaja vyabooha, voónaa vavɨ́ɨre na njeo.
7 Todavia, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, habituados ao modo antigo de considerar o ídolo, comem a carne como sacrificada ao ídolo; e sua consciência, por ser débil, se mancha.
8 Maa kaa, chóorya sɨ kɨtʉbwéeyyaa tʉve heehi na Mʉlʉʉngʉ tʉkʉ. Mwiikalo wiitʉ na Mʉlʉʉngʉ sɨ wabooha au wavɨɨha koonɨ taríire au sɨ taríire chóorya tʉkʉ.
8 Não é, entretanto, a comida que nos torna agradáveis a Deus: comendo, não ganhamos nada; e não comendo, nada perdemos.
9 Maa kaa, mʉlaange neeja sa ʉhʉ uhúuru waanyu ʉdɨɨre kʉva kɨɨntʉ cho vabweeyya viivaanyu, vara kuruma kwaavo ˆkʉrɨ teketeke, viikunguvale.
9 Atenção, porém: que essa vossa liberdade não venha a ser ocasião de queda aos fracos.
10 Sa koonɨ mʉʉntʉ ˆarɨ na mʉtɨma ˆʉrɨ teketeke sɨ ʉdáhaa kwiisimanʼya mavɨ na maaja vyabooha, akwɨɨ́ne weewe mʉmanyi woorya kaayii ya kɨdabalaíyo, sɨ arɨ koona nɨ vyabooha kwa yeeye kurya chóorya ˆchatoolwa ntambɨko kwa vidabalaíyo tʉkʉ wʉʉ?
10 Se alguém te vir, a ti que és instruído, sentado à mesa no templo dos ídolos, não se sentirá, por fraqueza de consciência, também autorizado a comer do sacrifício aos ídolos?
11 Jeyyo, mʉtwaala ʉrɨ nɨ imalwii mwaanaanyu ʉra kuruma kwaachwe ˆkʉrɨ teketeke, ˆmweene Kirisitʉ amʉkwyɨɨra, sa ʉmanyi waako.
11 E assim por tua ciência vai se perder quem é fraco, um irmão, pelo qual Cristo morreu!
12 Koonɨ ʉbwéeyyiirye jeyyo, tamikya ʉrɨ mʉtɨma ˆʉrɨ teketeke wa mwaanaanyu ʉra sɨ ˆʉdáhaa kwiisimanʼya mavɨ na maaja vyabooha. Na ko bweeyya jeyyo, weewe kʉva ʉrɨ ʉmʉtʉ́mamɨɨre Kirisitʉ ʉvɨ.
12 Assim, pecando vós contra os irmãos e ferindo sua débil consciência, pecais contra Cristo.
13 Sa jeyyo, koonɨ kɨɨntʉ ˆnoorya choobweeyya mwaaniitʉ iikunguvale, ɨkyo chóorya sɨ ndɨrɨ kirya kei vii kaa tʉkʉ, sa ndɨɨre kʉmʉbweeyya mwaaniitʉ iikunguvale.
13 Pelo que, se a comida serve de ocasião de queda a meu irmão, jamais comerei carne, a fim de que eu não me torne ocasião de queda para o meu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.