1 Tessalonicenses 1
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (LACNT) vs AAI
1 A teno', Pablojen, quin ts'ibtic techex a je' ju'una' yejer Silvano quin ts'ibtic. Yejer Timoteo quin ts'ibtic techex xan. Quin ts'ibticob techex ij quet acsʌ'orirex tu ca much'quintiquex a bʌjex quir a c'ujintiquex C'uj ich u cajar Tesalónica. Quin ts'ibticob techex quire' p'eri' a worex yejer ic Tetex C'uj. Baxuc, p'eri' a worex yejer ic Jaj Ts'urirex Jesucristo xan. A tenob, quin t'ʌnicob C'uj techex ca' u yamtechex ic Tetex C'uj. Baxuc ti' ic Jaj Ts'urirex Jesucristo. Ca' qui'ac a worex ti' ic Tetex C'uj soc mʌna' ba' ca tucriquex. Baxuc ti' ic Jaj Ts'urirex Jesucristo, xan.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 U q'uinin quin c'ʌ'otiquechex quin t'ʌnicob C'uj techex: “Bayo' C'uj”, quen ti', quire' a mac a ti' cʌja'anob ich u cajar Tesalónica. Rajra' quin waricob ti' C'uj: Bayo'.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Wʌ ber quin tarob ʌcʌtan ti' C'uj quin t'ʌnicob. Quin c'ʌ'oticob bic tabar caj a wacsex ta worex ti' Cristo rajen ca beyajex ti' C'uj. Quire' tan a pajiquex ca' bin tac Jesucristo ic Jaj Ts'urirex. Rajen tan a chichquintiquex a worex soc mʌ' a p'ʌtiquex u t'ʌn Jaj Ts'ur tu ca muc'yajex.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 In bʌjobechex a mac a yajquinta'b ten C'uj. In werob tu tetechex C'uj soc ra' yʌninechex.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Caj tarenob in camsiquechexob bic tabar a ta'quiquex a bʌjex. Mʌ' chen t'ʌn in ca'ob uch caj in tsec'tob u t'ʌn C'uj chen yejer u muc' u Taj'or u Pixam C'uj caj in tsec'tajob techex. Caj in tsec'tob uch quire' in werob ra' jach taj u t'ʌn C'uj quin waricob techex, a jach erex a ti' cʌja'anenob ich a cajarex quir in yamtiquechexob quir a cʌnex u t'ʌn C'uj uch.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 A bʌjiri' caj a cʌnmʌnenobexe' baxuc caj a cʌnex Jaj Ts'ur xan. Qui' a worex caj a c'ʌmex u t'ʌn C'uj. Caj u qui'quintaj a worex, u Taj'or u Pixam C'uj cax ca muc'yajnʌjex uch.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Baxuc caj u cʌnob a nachirob. Baxuc caj u cʌna techex a mac cʌja'an tu cajarob ich u ru'umin Acaya. Bayiri' xan, a mac a cʌja'an tu cajarob ich u ru'umin Macedonia. Mʌ' ja wirej, tu cʌnob techex quire' tu yirob a qui' acsmʌnex ta worex u t'ʌn C'uj.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Mʌ' jari' ta wacsex ta worex chen caj binechex a tsec'tex u t'ʌn C'uj ich tu cotor u cajarob tu ru'umin Macedonia. Bayiri' tu ru'umin Acaya ta tsec'tex ti'ob. Baxuc ich tantanxer u ru'umin tu yubob bic ta wacsex ta worex u t'ʌn C'uj. Mʌ' ba'wir quin tsec'tic bic tabar ta wacsex ta worex quire' tu toc u'yob.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Tu cotor mac u bʌjiri' cu tsicbar tenob ti' techex. U bʌjiri' cu tsicbarob tenob a cu c'uchur tu yʌnenob. Caj u tsicbarob tenob, ra' q'uinin caj tarenob in wiriquechex uch. Caj ya'arob bic ta qui' acsenobex, tan a rʌc p'ʌtiquex a tus c'ujintiquex u rʌquir c'uj soc Jach C'uj ca qui' c'ʌmiquex soc a beyajex ti' Jach C'uj. Raji' ca beyajex ti' jach cuxa'an. Raji' jach C'uj a cuxa'ano'.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Raji'ob caj u tsicbatob a tenobo' bic tabar baje'rer tan a pajiquex Jesús ich ca'anan. Raji' u parar C'uj, caj wʌc'ʌs ric'sa'b tu quimirir Jesús ten C'uj. Raji' a cu ta'quico'onex tu cu bin u jʌsicob C'uj u q'uinin ca' bin xuruc t'ʌn soc mʌ' ic binex erar ich c'ac'.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.