1 Timóteo 4

A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (LACNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 U Taj'or u Pixam C'uj caj u toc araj to'onex:
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 A ba' cu bin camsa' ti'ob je' u camsa' ten yʌjtabsayʌjirob, a mac jach yer tus. Aro' jach manan u c'asir u tucurob ir a mac u tocar u chi' ten quisin.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 A ray xibo' je' u camsa'r a ti'obo' tan ya'aric: “Mʌ' tsoy a raq'uintic xquic, quij. Mʌ' tsoy a mʌmintej xib. Yʌn yo'och u jer, quij, mʌ' tsoy a jantic.” Baxuc cu bin u camsa' a cu tus.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Quire' tu cotor a wo'ochex toc beta'b ten C'uj soc a jantiquex. Rajen c'ʌmex ti'ob. Mʌ' a wa'ariquex:
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Mʌ' ja wirej, yʌn mac cu ya'aric mʌ' tsoy a jantiquex yo'och u jer. Barej yʌn t'ʌnex C'uj, arex ti' C'uj:
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 U'yej ba' quin wac tech, Timoteo. Wa ca camsic a bʌjob an ten bic quin wac tech. Jeroj u jach c'urewirech Jesucristo. Jach tsoy u c'urewirech Timoteo ti', quire' caj a quib u t'ʌn C'uj. Mʌ' chen tech tan a quibic u t'ʌn C'uj bayiri' ten, bayiri' tu cotor xan a cu yacsob tu yorob u t'ʌn C'uj. Mʌ' ja wirej, mʌ' u tubur tech u t'ʌn C'uj an ten bic caj a wu'yaj in camsiquech.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Timoteo, qui' cʌnant a bʌj soc mʌ' a cʌnic u t'ʌn a cu ya'arico' ti' u tus C'uj. Jot aro' mʌ' ba'wir ca wa'aric. Barej chichquint a wor soc a qui' c'ujintic C'uj soc rajra' cu tajquintic a wor.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Chen tsoy cu chʌc tar u muc' u winquirir mac tu cu beyaj. Barej a mac a cu jach c'ʌnic u t'ʌn C'uj soc u qui' tar yor, aro' jach manan tsoyir. Mʌ' ja wirej, a je'ra' cu yamtiquech soc u qui' tar a wor baje'rer. A je'ra' cu yamtiquech soc u pʌyiquech C'uj ca' bin tac tu q'uinin.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Rajen Timoteo, ca' a quibej a ba' tin wa'araj tech sam quire' taj aro'. Rajen tu cotor mac ca' u quibob.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Rajen tan ic chich beyajex. Rajen tan ic muc'tic u p'astico'on, quire' ij quer C'uj raji' a cuxa'ano'. Ra' u yʌjtaquir tu cotor mac. Mʌ' ja wirej, a C'ujo' yʌjyamir tu cotor mac. Jari' a mac a yacsmʌnob tu yorob u t'ʌn C'uj, raji' cu bin tacbir.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Timoteo, quin toc ac tech. Joq'uen cams a ba' a cʌna ten soc a chich aric ti' a bʌjob tu ca bin a camsej ti'ob.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Qui' cʌnant a bʌj Timoteo soc mʌna' mac cu p'astiquech quire' yiric mʌ' uch ch'ijiqueche'. Barej a bʌjob, ca' u cʌnechob bic tabar tsoy u tsicbarob. Ca' u cʌnechob bic tabar u yajquinticob u rac'ob. Ca' u cʌnechob bic tabar u cuxtarob ti' u t'ʌn C'uj ich u rac'ob. Ca' u cʌnechob bic tabar ta wacsa ta wor. Ca' u cʌnechob bic tabar soc mʌ' u ca' acsicob u si'pirob.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Quire' tabaren. P'is a bʌj a xaquic u t'ʌn C'uj tu cu much'quinticob u bʌjob a wet acsʌ'orirob. Bayiri' xan, qui' chichquint u yorob quire' tan a camsic ti'ob u t'ʌn C'uj.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Timoteo, mʌ' u nayʌr a wor quire' a beyaj ts'a'b tech ten C'uj. Quire' aro' ta c'ʌma tech tu q'uinin caj in ts'anc'ʌbtob tech ten yejer u ts'urirob a wet acsʌ'orirob uch. Caj ts'oc in ts'anc'ʌbtob tech, caj oquech ta beyaj ti' C'uj. Mʌ' ja wirej, tin ts'anc'ʌbtob tech quire' ya'arej tenob C'uj.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Yʌn ts'aja'an a wor a cʌnej tu cotor a ba' tin toc arajech sam. Yʌn qui' ts'aja'an a wor a cʌnej u t'ʌn C'uj soc chʌca'an yiric tu cotor mac. Soc yerob bic tabar tan a qui' quibic u t'ʌn C'uj.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Timoteo, qui' cʌnant a bʌj tu ca bin. Bayiri' xan qui' cʌnant a ba' ca camsic ti' a bʌjob. Mʌ' u pec a wor tu ca camsic ti'ob. Wa ju tajir baxuc ca cʌnantic a bʌjiri' je' a taquic a bʌj soc mʌ' ja bin c'ac'. Bayirir' xan bin u ca' u tacob u bʌjob a mac a cu yubicob a camsicob.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.