1 Timóteo 4
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (LACNT) vs ARA
1 U Taj'or u Pixam C'uj caj u toc araj to'onex:
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 A ba' cu bin camsa' ti'ob je' u camsa' ten yʌjtabsayʌjirob, a mac jach yer tus. Aro' jach manan u c'asir u tucurob ir a mac u tocar u chi' ten quisin.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 A ray xibo' je' u camsa'r a ti'obo' tan ya'aric: “Mʌ' tsoy a raq'uintic xquic, quij. Mʌ' tsoy a mʌmintej xib. Yʌn yo'och u jer, quij, mʌ' tsoy a jantic.” Baxuc cu bin u camsa' a cu tus.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 Quire' tu cotor a wo'ochex toc beta'b ten C'uj soc a jantiquex. Rajen c'ʌmex ti'ob. Mʌ' a wa'ariquex:
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 Mʌ' ja wirej, yʌn mac cu ya'aric mʌ' tsoy a jantiquex yo'och u jer. Barej yʌn t'ʌnex C'uj, arex ti' C'uj:
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 U'yej ba' quin wac tech, Timoteo. Wa ca camsic a bʌjob an ten bic quin wac tech. Jeroj u jach c'urewirech Jesucristo. Jach tsoy u c'urewirech Timoteo ti', quire' caj a quib u t'ʌn C'uj. Mʌ' chen tech tan a quibic u t'ʌn C'uj bayiri' ten, bayiri' tu cotor xan a cu yacsob tu yorob u t'ʌn C'uj. Mʌ' ja wirej, mʌ' u tubur tech u t'ʌn C'uj an ten bic caj a wu'yaj in camsiquech.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Timoteo, qui' cʌnant a bʌj soc mʌ' a cʌnic u t'ʌn a cu ya'arico' ti' u tus C'uj. Jot aro' mʌ' ba'wir ca wa'aric. Barej chichquint a wor soc a qui' c'ujintic C'uj soc rajra' cu tajquintic a wor.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 Chen tsoy cu chʌc tar u muc' u winquirir mac tu cu beyaj. Barej a mac a cu jach c'ʌnic u t'ʌn C'uj soc u qui' tar yor, aro' jach manan tsoyir. Mʌ' ja wirej, a je'ra' cu yamtiquech soc u qui' tar a wor baje'rer. A je'ra' cu yamtiquech soc u pʌyiquech C'uj ca' bin tac tu q'uinin.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 Rajen Timoteo, ca' a quibej a ba' tin wa'araj tech sam quire' taj aro'. Rajen tu cotor mac ca' u quibob.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Rajen tan ic chich beyajex. Rajen tan ic muc'tic u p'astico'on, quire' ij quer C'uj raji' a cuxa'ano'. Ra' u yʌjtaquir tu cotor mac. Mʌ' ja wirej, a C'ujo' yʌjyamir tu cotor mac. Jari' a mac a yacsmʌnob tu yorob u t'ʌn C'uj, raji' cu bin tacbir.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 Timoteo, quin toc ac tech. Joq'uen cams a ba' a cʌna ten soc a chich aric ti' a bʌjob tu ca bin a camsej ti'ob.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 Qui' cʌnant a bʌj Timoteo soc mʌna' mac cu p'astiquech quire' yiric mʌ' uch ch'ijiqueche'. Barej a bʌjob, ca' u cʌnechob bic tabar tsoy u tsicbarob. Ca' u cʌnechob bic tabar u yajquinticob u rac'ob. Ca' u cʌnechob bic tabar u cuxtarob ti' u t'ʌn C'uj ich u rac'ob. Ca' u cʌnechob bic tabar ta wacsa ta wor. Ca' u cʌnechob bic tabar soc mʌ' u ca' acsicob u si'pirob.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Quire' tabaren. P'is a bʌj a xaquic u t'ʌn C'uj tu cu much'quinticob u bʌjob a wet acsʌ'orirob. Bayiri' xan, qui' chichquint u yorob quire' tan a camsic ti'ob u t'ʌn C'uj.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Timoteo, mʌ' u nayʌr a wor quire' a beyaj ts'a'b tech ten C'uj. Quire' aro' ta c'ʌma tech tu q'uinin caj in ts'anc'ʌbtob tech ten yejer u ts'urirob a wet acsʌ'orirob uch. Caj ts'oc in ts'anc'ʌbtob tech, caj oquech ta beyaj ti' C'uj. Mʌ' ja wirej, tin ts'anc'ʌbtob tech quire' ya'arej tenob C'uj.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Yʌn ts'aja'an a wor a cʌnej tu cotor a ba' tin toc arajech sam. Yʌn qui' ts'aja'an a wor a cʌnej u t'ʌn C'uj soc chʌca'an yiric tu cotor mac. Soc yerob bic tabar tan a qui' quibic u t'ʌn C'uj.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 Timoteo, qui' cʌnant a bʌj tu ca bin. Bayiri' xan qui' cʌnant a ba' ca camsic ti' a bʌjob. Mʌ' u pec a wor tu ca camsic ti'ob. Wa ju tajir baxuc ca cʌnantic a bʌjiri' je' a taquic a bʌj soc mʌ' ja bin c'ac'. Bayirir' xan bin u ca' u tacob u bʌjob a mac a cu yubicob a camsicob.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.