Salmos 22

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ꤠꤢ꤭ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬, ꤠꤢ꤭ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤠꤤ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
2 ꤊꤣ꤮ ꤠꤢ꤭ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ꤬ꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤝꤟꤥ꤭ꤑꤢꤩ꤭ꤑꤢꤩ꤭꤮ ꤡꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤢꤦ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬꤮ ꤒꤥ꤬꤯
2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.
3 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤘꤢꤦ꤬ ꤟꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤡꤢ꤭ꤢ꤬ꤏꤢꤧ꤭꤯
3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.
4 ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤌꤣꤖꤢꤧ꤭ꤖꤛꤢꤩ꤭ꤖꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤣ꤮ ꤑꤢꤩꤔꤢꤨ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ꤔꤟꤤ ꤒꤢꤦ꤮ ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬꤯
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤧꤓꤥ꤭ꤊꤝꤤ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤤ꤬ꤕꤜꤢꤧꤊꤟꤢ꤬꤯
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
6 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤡꤣ꤬ ꤔꤢ ꤐꤟꤢ꤭ꤊꤚꤥ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤜꤣꤥ꤬ꤊꤜꤢꤪ꤭꤯
6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩꤤ꤬ꤏꤛꤢꤩ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤠꤢ꤭꤯
7 Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
8 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤢ꤬ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
8 Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.
9 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤗꤟꤥ꤬ꤚꤛꤢ ꤠꤢ꤭ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤌꤣ ꤟꤢꤪꤊꤢꤨ꤭꤯
9 Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
10 ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤜꤟꤛꤢ꤬ꤜꤢꤨ꤮ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤘꤢꤦ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤨ꤭꤯
10 Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 ꤋꤛꤢꤞꤢꤧꤘꤥ꤭ ꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤐꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤯
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
12 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤕꤟꤢꤨꤖꤢꤧ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤠꤢ꤭꤯
12 Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
13 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤛꤢ꤭ꤗꤥ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢ꤭ꤢꤨ꤬ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤢꤛꤢ꤭ꤞꤤ꤭ ꤢꤛꤢꤒꤢ꤬ꤊꤚꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤪꤒꤢ꤬ꤍꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦꤚꤟꤢꤩ ꤢꤟꤢ꤬ꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬꤯
13 Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.
14 ꤠꤢ꤭ꤟꤢꤧ꤭ꤠꤢ꤭ꤚꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤢꤨ꤭ ꤐꤢꤦ꤭ꤒꤟꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭꤯
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
15 ꤠꤢ꤭ꤟꤢꤧ꤭ꤠꤢ꤭ꤚꤢꤩ꤬ ꤊꤚꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤘꤤ꤮ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤕꤟꤢꤪ꤬ ꤖꤢꤧꤊꤛꤢꤩ꤭꤯
15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
16 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤡꤟꤛꤢꤩ꤭ꤚꤤ꤬ꤡꤟꤛꤢ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤓꤝꤤ꤬ꤗꤟꤤ꤬ ꤥ꤬ꤕꤟꤢꤪꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
16 Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.
17 ꤠꤢ꤭ ꤘꤛꤢꤗꤢ ꤙꤢꤧ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ꤊꤚꤝꤤ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤙꤥ꤭꤯
17 Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.
18 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤤ꤬ꤙꤢꤩ꤭ꤖꤛꤢꤩ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ꤡꤟꤢ꤬ꤡꤝꤟꤥ꤬ꤓꤢꤨ꤭꤯
18 Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤐꤛꤢꤩ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤯
19 Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤤ꤬ꤕꤜꤢꤧꤊꤟꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤘꤣ ꤔꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭꤯
20 Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.
21 ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤤ꤬ꤕꤜꤢꤧꤊꤟꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢꤛꤢ꤭ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤛꤢ꤭ꤊꤢꤨ꤭꤯
21 Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.
22 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤚꤛꤢ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤟꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤠꤢ꤭ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
22 Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤤ꤬ꤏꤢꤩ꤭ ꤙꤢꤩ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢꤦꤑꤟꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤤ꤭, ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ꤗꤢꤪ꤭ ꤜꤢꤨ꤭꤯
23 Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤒꤢ꤬ꤋꤥ꤭ ꤗꤛꤢꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥꤊꤛꤢ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤕꤟꤛꤢꤙꤢꤧ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤥ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ꤏꤥ꤭ꤖꤢ ꤒꤥ꤬꤯
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤪꤗꤟꤢꤨ꤬ꤖꤢꤨ ꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤕꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ꤕꤟꤢꤩꤥ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤢꤩ꤬ꤊꤢꤪꤥ꤭ꤙꤢ꤭ ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤗꤤ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤕꤢ꤭꤯
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!
27 ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤏꤤ꤭ꤙꤢ꤬ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤔꤟꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤊꤟꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤜꤢꤨ꤭ꤥ꤬꤯
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤣꤒꤢ꤬ꤚꤤꤔꤟꤤ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭꤯
28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤖꤛꤢꤩꤘꤢꤨ꤬ꤖꤛꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ꤜꤣ꤭ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬, ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤕꤝꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪꤙꤢꤨ꤬ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭꤯
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
30 ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤏꤛꤢꤩ꤮ ꤢ꤬ꤔꤥ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥꤗꤟꤢꤩ꤬ꤊꤥ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬꤯
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 ꤢꤨ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤏꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤟꤤꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤢꤪꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤩ꤬꤯
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.