Salmos 139

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤓꤢꤦꤡꤟꤢꤩ꤬ꤗꤛꤢ ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤠꤢ꤭ꤚꤤ꤬ꤠꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤪ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭꤯
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 ꤠꤢ꤭ ꤡꤛꤣ ꤙꤤꤒꤢꤩ꤭꤮ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣ ꤙꤤꤒꤢꤩ꤭꤮ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭꤯
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤓꤢꤩ꤬ ꤟꤤ ꤒꤣ꤬ꤗꤢꤦ꤭꤮ ꤒꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤟꤢꤪ꤯
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤕꤟꤢꤪꤥ꤬ꤏꤛꤢꤔꤟꤤ ꤠꤢ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤢꤪꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤥ꤬ꤕꤚꤟꤛꤢ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤏꤢꤪ꤭꤯
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤋꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤤꤋꤥꤋꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ꤑꤢꤩ꤭꤯
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ ꤡꤟꤛꤢ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨꤒꤢꤩ꤭?
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 ꤠꤢ꤭ ꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 ꤠꤢ꤭ ꤐꤟꤌꤣ꤬ꤡꤛꤣ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤗꤟꤢꤪꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤡꤛꤣꤒꤟꤢ꤭ꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤗꤟꤢꤪꤒꤟꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤕꤣꤞꤢꤨ꤭ꤡꤛꤣꤔꤟꤤ ꤠꤢ꤭꤯
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 ꤠꤢ꤭ ꤊꤤ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤋꤤ ꤥ꤬ꤙꤤꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤠꤢ꤭, ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤤ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤋꤤ,” ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬,
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 ꤘꤣ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤋꤤꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤡꤢꤪ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ꤝꤥꤥ꤬ꤢꤟꤌꤣ ꤡꤟꤛꤢ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤩ ꤒꤥ꤬꤯
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤒꤟꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ꤔꤟꤢꤩꤊꤜꤟꤢꤪꤊꤚꤟꤢꤦ꤬ꤊꤚꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤛꤢꤒꤟꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤕꤟꤢ꤬ ꤋꤛꤢꤩꤞꤢꤨ꤬ꤋꤛꤢꤩꤞꤢꤧ, ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤤꤋꤥꤋꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩꤙꤝꤤꤟꤢꤩꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬꤯
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ꤊꤚꤟꤢꤦ꤬ꤠꤢ꤭ꤊꤚꤟꤢꤪ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤟꤣꤕꤜꤢꤪꤟꤌꤣ꤬ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣꤟꤢꤪꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤠꤢ꤭ꤊꤚꤝꤤꤠꤢ꤭ꤊꤚꤝꤥ꤯
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤕꤚꤢꤧ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣ ꤟꤢꤪꤊꤢꤨ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭꤯
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤪꤢ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ꤑꤢꤩ꤭꤯
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 ꤠꤢ꤭ ꤊꤤ꤬ ꤘꤛꤢꤗꤛꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤢꤧ ꤊꤜꤢꤪ꤭ ꤕꤢ꤭ ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪꤒꤢ꤬ꤗꤢ꤯
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤟꤢ꤭ꤚꤤ꤬ꤡꤟꤛꤢ꤯
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤋꤝꤥꤒꤢ꤬ꤊꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬꤯
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤔꤛꤢ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤥ꤬ꤟꤟꤢꤧ꤭?
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 ꤠꤢ꤭ ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤡꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭, ꤠꤢ꤭ ꤘꤛꤢ꤬ꤟꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤖꤢꤨ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤓꤢꤦꤡꤟꤢꤩ꤬ꤗꤛꤢ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬꤯
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 ꤠꤢ꤭ ꤡꤛꤣ ꤘꤣ ꤊꤜꤛꤢꤗꤢꤨ꤭ꤗꤟꤛꤢꤚꤤ꤬ꤡꤟꤛꤢ ꤟꤟꤢꤧ꤭ ꤗꤢ꤬ꤒꤥ꤬ꤟꤟꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤗꤛꤢꤗꤢꤪ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤞꤢꤨ꤭ꤡꤛꤣ ꤠꤢ꤭ ꤘꤣ ꤊꤜꤛꤢ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤜꤟꤢꤧ꤬ꤊꤚꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤤ꤮꤯
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.