Salmos 102

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤤꤘꤢ꤭ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤠꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬꤯
1 Senhor , ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
2 ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ ꤏꤤꤒꤣ꤬ꤙꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤟꤛꤢꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤥ꤬ꤝꤥꤥ꤬ꤢꤟꤌꤣ ꤒꤢꤧ꤭ ꤠꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤗꤟꤢꤩ꤯
2 Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
3 ꤠꤢ꤭ꤗꤟꤢꤪꤑꤢꤩ꤭ꤗꤟꤢꤪꤞꤢꤧ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤗꤤ꤬ꤋꤟꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤊꤟꤢꤨꤊꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤢꤦ꤭ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤗꤤ꤬ꤊꤜꤝꤥ꤯
3 Porque os meus dias se consomem como fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.
4 ꤢ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥ꤮ ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤗꤟꤤ꤬ꤗꤟꤢꤪ ꤔꤥꤊꤚꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, pelo que até me esqueço de comer o meu pão.
5 ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤢꤟꤌꤣ꤭ꤒꤢ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤏꤛꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥ꤮ ꤏꤢꤦ꤭ꤜꤢꤦ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤕꤚꤢꤧꤒꤢꤦ ꤠꤢ꤭ꤊꤚꤝꤤ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ꤖꤢ꤯
5 Já os meus ossos se pegam à minha pele, em virtude do meu gemer doloroso.
6 ꤠꤢ꤭ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤒꤢꤦ꤬ꤒꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤊꤟꤢꤩꤏꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬꤯
6 Sou semelhante ao pelicano no deserto; sou como um mocho nas solidões.
7 ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤔꤟꤤ ꤒꤥ꤬꤯
7 Velo e sou como o pardal solitário no telhado.
8 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤩꤗꤢꤨ꤭ꤗꤟꤛꤢ ꤠꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤮ ꤗꤟꤢꤪꤟꤢꤩ꤯
8 Os meus inimigos me afrontam todo o dia; os que contra mim se enfurecem me amaldiçoam.
9 ꤠꤢ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ ꤢꤩ꤬ ꤡꤢꤪ ꤊꤢꤪꤖꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨ ꤠꤢ꤭ꤘꤤ꤭ꤜꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬꤯
9 Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,
10 ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥ꤮ ꤏꤢꤦ꤭ꤜꤢꤦ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤟꤢꤪ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤠꤢ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤢꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤐꤛꤢꤩ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭꤯
10 por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
11 ꤠꤢ꤭ꤗꤟꤢꤪꤑꤢꤩ꤭ꤗꤟꤢꤪꤞꤢꤧ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦꤚꤟꤢꤩ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥꤗꤟꤢꤩ ꤊꤛꤢ꤭ꤕꤚꤛꤢ꤭ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤗꤟꤢꤪꤒꤟꤢ꤭ ꤢ꤬ꤐꤟꤥ꤬ꤢꤟꤌꤣ꤬ ꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤋꤤꤊꤜꤢꤧ꤭꤯
11 Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando.
12 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤋꤝꤤ, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
12 Mas tu, Senhor , permanecerás para sempre, e a tua memória, de geração em geração.
13 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤑꤟꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤪ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤠꤟꤤ꤭ꤐꤤꤥ꤬꤯
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; pois o tempo de te compadeceres dela, o tempo determinado, já chegou.
14 ꤢꤨ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤕꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤟꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤢ꤭ ꤕꤚꤢꤧ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭꤯
14 Porque os teus servos têm prazer nas suas pedras e se compadecem do seu pó.
15 ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤤ꤬ꤏꤢꤩ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬꤯
15 Então, as nações temerão o nome do Senhor , e todos os reis da terra, a sua glória,
16 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤤ꤬ꤏꤢꤪꤓꤛꤢ꤬ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤐꤤꤥ꤬꤯
16 quando o Senhor edificar a Sião, e na sua glória se manifestar,
17 ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤟꤤꤘꤢ꤭ ꤕꤢꤩ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤏꤥ꤭ꤘꤥ꤭ꤟꤤ꤬ ꤏꤥ꤭ꤘꤥ꤭ꤕꤚꤢꤧ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭꤯
17 e atender à oração do desamparado, e não desprezar a sua oração.
18 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢꤩ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤚꤢ꤭ꤗꤢꤚꤢ꤭ꤘꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤏꤛꤢꤩ꤮ ꤢ꤬ꤔꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯
18 Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará ao Senhor ,
19 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤓꤛꤢ꤬ꤜꤣ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤒꤟꤢ꤭꤯
19 porquanto olhara desde o alto do seu santuário; desde os céus, o Senhor observou a terra,
20 ꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤕꤟꤥ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤢꤟꤌꤣ꤭ꤒꤢ꤬ꤏꤢꤧ꤭꤯
20 para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;
21 ꤙꤤ ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤥ꤬ꤒꤟꤣꤥ꤬ꤕꤜꤢꤪ ꤟꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤕꤢ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤨ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ꤘꤣ꤬ꤑꤢ꤭ꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤘꤣ ꤐꤤꤥ꤬ꤏꤥ꤬ꤋꤢꤨ꤬꤯
21 a fim de que seja anunciado o nome do Senhor em Sião, e o seu louvor, em Jerusalém,
22 ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭ꤕꤢ꤭꤯
22 quando os povos todos se congregarem, e os reinos, para servirem ao Senhor .
23 ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤜꤢ꤭ ꤕꤢ꤭ꤕꤚꤢꤧ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤖꤛꤢꤩꤡꤛꤣꤊꤛꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ꤟꤢꤧ꤭ꤠꤢ꤭ꤚꤢꤩ꤬꤯
23 Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
24 ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤊꤣ꤮ ꤠꤢ꤭ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤌꤣꤕꤚꤟꤢꤧꤜꤢ꤭ ꤟꤤ ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤟꤤ ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤯
24 Dizia eu: Deus meu, não me leves no meio dos meus dias, tu, cujos anos alcançam todas as gerações.
25 ꤙꤤ꤮ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬꤮ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤛꤢ꤬ꤟꤤꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬꤯
25 Desde a antiguidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos.
26 ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤕꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles, como uma veste, envelhecerão; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.
27 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩꤜꤟꤢꤩ꤮ ꤕꤚꤢꤧ ꤕꤢ꤭꤯
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos nunca terão fim.
28 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢꤧ꤬ꤙꤤ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤧ꤭꤯
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua descendência ficará firmada perante ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.