Provérbios 27
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARC
1 ꤕꤢ꤬ꤚꤥ꤭ꤕꤢ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦꤚꤟꤢꤩ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤭ꤒꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤓꤛꤢ꤬ꤗꤢꤪꤓꤛꤢ꤬ꤖꤥ꤬ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤍꤟꤥ ꤗꤟꤢꤩ꤯
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.
2 ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤗꤟꤢꤩ꤯ ꤔꤢꤪ꤭ ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧ ꤔꤢ ꤢꤨ꤭ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤔꤌꤣ꤬꤯
2 Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 ꤡꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤟꤢꤪꤘꤢꤨ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤓꤌꤣ꤬꤯
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤟꤢꤦ꤬ ꤢꤨ꤭꤯
4 Cruel é o furor e a impetuosa ira, mas quem parará perante a inveja?
5 ꤞꤢꤧꤕꤚꤝꤟꤥ꤭ꤞꤢꤧꤜꤟꤤ꤬ ꤜꤟꤢꤜꤟꤢꤜꤤ꤭ꤜꤤ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬,
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 ꤙꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤋꤥ꤭ ꤞꤢꤧꤕꤚꤝꤟꤥ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤡꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤒꤥ꤭ ꤕꤚꤢꤧ꤯
6 Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
7 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤢꤩ꤬ꤊꤢꤪꤥ꤭ꤙꤢ꤭ ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤡꤢꤪ꤮ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤔꤢ ꤒꤥ꤬꤯
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤐꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤟꤤ꤬ꤢ꤬ꤖꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬,
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 ꤗꤢꤢꤨ꤭ꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤬ꤗꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ ꤢꤨ꤭꤯
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial.
10 ꤠꤤ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤋꤥ꤭ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤛꤥ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤯
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 ꤠꤢ꤭ꤖꤢꤨ, ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤔꤤ꤯
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤤ꤬ꤗꤛꤢ꤭ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤟꤛꤢꤏꤢꤧ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤕꤜꤢꤕꤢꤩ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤢꤪ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤏꤢꤨ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤖꤛꤢꤩꤥ꤬ꤗꤢ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ꤡꤟꤢ꤬ꤊꤜꤢꤪ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.
14 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤢꤧꤓꤥ꤭ꤢꤧꤗꤟꤥ꤬ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤚꤟꤥ꤬ꤗꤢꤦ ꤢꤨ꤭ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬,
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
15 ꤗꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤊꤜꤛꤢꤩꤢ꤬ꤍꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤗꤥ꤭ꤗꤥ꤭ ꤔꤌꤣ꤬,
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa, um e outro são semelhantes.
16 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤢꤛꤢꤡꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤦ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤛꤢꤩꤍꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬,
16 Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.
17 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤤ꤬ꤞꤛꤥꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ꤊꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤘꤛꤢꤩꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬,
17 Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤊꤢ꤬ꤘꤝꤤꤗꤟꤢꤪ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤢꤩ꤬ ꤔꤢꤪ ꤊꤢ꤬ꤘꤝꤤꤞꤢꤧ꤬꤯
18 O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 ꤙꤤ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤗꤛꤢꤒꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬꤯
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦꤞꤢꤧꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤣꤙꤢ꤭ ꤙꤢꤧ ꤒꤢ꤬ꤋꤛꤢ꤮ ꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬,
20 O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 ꤚꤢꤦ꤭ ꤔꤢ ꤓꤢꤧ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢꤨ꤭ ꤙꤢꤦ꤭ꤗꤛꤢ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤗꤤ꤬꤯
21 O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro, e o homem é provado pelos louvores.
22 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤟꤣ ꤡꤢꤪ ꤙꤌꤣ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤙꤢꤪ꤭ꤙꤛꤢꤩ꤬ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤕꤚꤛꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤊꤢ꤬ꤏꤢꤦ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ, ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢ꤬ꤊꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩꤡꤟꤛꤢ ꤒꤥ꤬꤯
22 Ainda que pisasses o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se iria dele a sua estultícia.
23 ꤗꤛꤢꤕꤟꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤗꤟꤤ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤩꤗꤟꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤤ꤯
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre o gado.
24 ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢ ꤥ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤗꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤥ꤬꤯
24 Porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤊꤢꤧ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤙꤌꤣ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ ꤖꤛꤢꤩꤊꤟꤢ꤬ꤘꤛꤢ꤬ꤕꤜꤢꤪ ꤙꤌꤣꤕꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤊꤟꤢꤨꤋꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤏꤥ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤤ꤯
25 Quando se mostrar a erva, e aparecerem os renovos, então, ajunta as ervas dos montes.
26 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤗꤟꤤꤖꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤜꤥ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤏꤢꤦ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ꤜꤟꤢꤩꤞꤛꤢ꤯
26 Os cordeiros serão para te vestires, e os bodes, para o preço do campo.
27 ꤕꤟꤢꤩꤤ꤬ꤔꤟꤌꤣꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ꤜꤣꤥ꤬ꤙꤢ꤭ ꤕꤢꤩ ꤘꤢꤦ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤢꤦꤗꤟꤌꤣ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ꤜꤟꤢꤩꤥ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭꤯
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.