Gênesis 5

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ꤜꤤ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤗꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤢ꤭ꤗꤢꤚꤢ꤭ꤘꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤝꤤ ꤒꤟꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭꤯
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 ꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ꤒꤢꤦ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤔꤢ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭꤯ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤢꤧ ꤔꤟꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ, “ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤨ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭꤯”
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤡꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤢꤧ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬꤯
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤥ꤬ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬꤯
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬꤯
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ꤯
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 ꤚꤢꤪ ꤙꤤ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 ꤖꤢꤧ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬꤯
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬꤯
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ꤯
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 ꤙꤤ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤪꤞꤛꤥꤋꤢꤧꤋꤥ꤭ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬꤯
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤪꤞꤛꤥꤋꤢꤧꤋꤥ꤭ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢꤧꤡꤛꤣꤗꤟꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩ ꤊꤛꤢ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤯
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤯
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤔꤢ꤬ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤢꤧ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤔꤥꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤍꤟꤥꤜꤢ꤬ꤏꤢ ꤔꤢ, “ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤟꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤢꤩ꤬ꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤕꤚꤢꤜꤢ꤬ꤘꤢ꤭, ꤙꤢꤧ꤬ ꤚꤟꤛꤢ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ꤡꤟꤢꤦ꤬ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤟꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤖꤝꤤ꤭ ꤊꤟꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤕꤢ꤭,” ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 ꤖꤢꤧ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤔꤥꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤑꤟꤢ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 ꤖꤢꤧ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤔꤥꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤑꤢ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤗꤢ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤟꤢ꤬ꤗꤢ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤛꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤯
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.