Gênesis 5

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ꤜꤤ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤗꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤢ꤭ꤗꤢꤚꤢ꤭ꤘꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤝꤤ ꤒꤟꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭꤯
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 ꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ꤒꤢꤦ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤔꤢ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭꤯ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤢꤧ ꤔꤟꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ, “ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤨ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭꤯”
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤡꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤢꤧ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬꤯
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤥ꤬ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬꤯
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤏꤛꤢꤩꤒꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬꤯
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤥ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ꤯
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 ꤚꤢꤪ ꤙꤤ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 ꤖꤢꤧ꤭ꤊꤢꤩꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬꤯
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬꤯
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤐꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢ꤭ꤚꤣ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ꤯
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 ꤙꤤ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤪꤞꤛꤥꤋꤢꤧꤋꤥ꤭ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬꤯
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤔꤢꤪ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤪꤞꤛꤥꤋꤢꤧꤋꤥ꤭ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢꤧꤡꤛꤣꤗꤟꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩ ꤊꤛꤢ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤯
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤯
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤞꤢꤨꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤔꤢ꤬ꤥ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤢꤧ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤔꤥꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤍꤟꤥꤜꤢ꤬ꤏꤢ ꤔꤢ, “ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤟꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤢꤩ꤬ꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤕꤚꤢꤜꤢ꤬ꤘꤢ꤭, ꤙꤢꤧ꤬ ꤚꤟꤛꤢ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ꤡꤟꤢꤦ꤬ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤟꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤖꤝꤤ꤭ ꤊꤟꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤕꤢ꤭,” ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 ꤖꤢꤧ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤓꤌꤣ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤔꤥꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤑꤟꤢ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 ꤖꤢꤧ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤧ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤔꤥꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤑꤢ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤗꤢ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤟꤢ꤬ꤗꤢ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤛꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤯
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.