Apocalipse 10

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤒꤢ꤬ꤔꤢꤩꤖꤢꤨ ꤢ꤬ ꤟꤢꤧ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤚꤢꤩ꤬ꤏꤢꤪ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤜꤟꤛꤢ꤬꤯ ꤢ꤬ ꤊꤢꤦ꤭ꤞꤛꤢ ꤓꤛꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤢꤪꤜꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤜꤢ꤬ꤗꤟꤢꤪꤏꤢ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤜꤢꤨ꤭ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬꤯ ꤢ꤬ ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤒꤢ꤬ꤗꤟꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤋꤢ꤭ꤘꤟꤌꤣ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤗꤤ꤬ꤢꤦ꤭ ꤜꤟꤤ꤬ꤊꤢ꤬ꤞꤝꤤ ꤟꤤ꤬ꤓꤢꤦ꤬ ꤔꤌꤣ꤬꤯
1 Então vi outro anjo poderoso, que descia do céu. Ele estava envolto numa nuvem, e havia um arco-íris acima de sua cabeça. Sua face era como o sol, e suas pernas eram como colunas de fogo.
2 ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤕꤟꤢꤦꤥ꤬ꤗꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤜꤤ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤙꤢꤗꤥ꤭ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤢꤨ꤭꤯ ꤢ꤬ꤋꤢ꤭ꤘꤟꤌꤣ꤬ ꤡꤢꤪꤓꤝꤥ ꤒꤣ꤬ꤋꤥꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤋꤢꤧ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬, ꤚꤢꤪ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤡꤤ꤬ ꤒꤣ꤬ꤋꤥꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤋꤢꤧ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤊꤢ꤬ꤜꤥ꤭ꤋꤢꤨ꤬꤯
2 E ele segurava um livrinho, que estava aberto em sua mão. Colocou o pé direito sobre o mar e o pé esquerdo sobre a terra,
3 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤢꤧꤓꤥ꤭ ꤕꤚꤟꤢ꤬ꤓꤛꤢ꤬ꤏꤛꤥ꤬ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤢꤛꤢ꤭ꤞꤤ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤪꤒꤢ꤬ꤍꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬꤯ ꤙꤤ ꤢ꤬ ꤢꤧꤓꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤏꤢꤦ꤬ꤕꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤟꤢꤦ꤬꤯
3 e deu um alto brado, como o rugido de um leão. Quando ele bradou, os sete trovões falaram.
4 ꤙꤤ ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤟꤢꤦ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦꤚꤟꤢꤩ ꤚꤢ꤭ꤗꤢꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤔꤟꤤꤟꤌꤣ꤭ ꤍꤟꤥꤕꤚꤟꤢ꤬ꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤙꤢꤩ꤬ꤢꤟꤌꤣꤙꤢꤩ꤬ꤙꤤꤊꤛꤢ꤭ ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤊꤟꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤏꤢꤦ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤒꤣ꤬ꤟꤢꤦ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬꤯ ꤚꤢ꤭ꤗꤢ ꤒꤢꤧ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤯”
4 Logo que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu, que disse: "Sele o que disseram os sete trovões, e não o escreva".
5 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤒꤢ꤬ꤔꤢꤩꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤪ꤬ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤜꤥ꤭ꤋꤢꤨ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤐꤟꤥꤓꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤡꤢꤪꤓꤝꤥ ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬꤯
5 Então o anjo que eu tinha visto de pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢ꤭ꤜꤟꤛꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤜꤟꤢꤧ꤬ꤊꤚꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬, ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬, ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤔꤢꤩꤖꤢꤨ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤑꤟꤢꤩ꤭ꤕꤢ꤭ ꤔꤢꤒꤥ꤬ꤟꤢꤪ꤯
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, que criou os céus e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela há, e o mar e tudo o que nele há, dizendo: "Não haverá mais demora!
7 ꤏꤛꤢꤩ꤮ ꤒꤢ꤬ꤔꤢꤩꤖꤢꤨ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤢꤟꤌꤣꤓꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤝꤟꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤕꤢ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤜꤣꤙꤢ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤢ꤬ꤊꤟꤤꤢ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤖꤢꤨ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤜꤢꤨ꤬ꤜꤢꤩ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭꤯”
7 Mas, nos dias em que o sétimo anjo estiver para tocar sua trombeta, vai se cumprir o mistério de Deus, da forma como ele o anunciou aos seus servos, os profetas".
8 ꤍꤟꤥꤕꤚꤟꤢ꤬ꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤔꤟꤤꤟꤌꤣ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢ꤭ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ, “ꤡꤛꤣꤖꤛꤢꤩ ꤜꤤ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤙꤢꤗꤥ꤭ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤔꤢꤩꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤪ꤬ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤜꤥ꤭ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯”
8 Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".
9 ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤡꤛꤣ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤔꤢꤩꤖꤢꤨ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤜꤤ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤖꤢꤨ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤢꤨ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ, “ꤖꤛꤢꤩ ꤚꤢꤪ ꤢꤩ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤔꤤ꤮꤯ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤪꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤋꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤛꤢ꤭ꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤏꤢꤦ꤭ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤠꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭꤯”
9 Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me disse: "Pegue-o e coma-o! Ele será amargo em seu estômago, mas em sua boca será doce como mel".
10 ꤠꤢ꤭ ꤖꤛꤢꤩꤔꤟꤤ ꤜꤤ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤢꤩ꤬꤯ ꤠꤢ꤭ ꤢꤩ꤬ ꤚꤢꤪ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤛꤢ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ꤏꤢꤦ꤭ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤠꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ ꤕꤤꤊꤜꤢꤨ꤭ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ꤟꤢꤪꤊꤢꤨ꤭꤯
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Ele me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao comê-lo, senti que o meu estômago ficou amargo.
11 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢꤨ꤭ ꤟꤢꤩ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ, “ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩꤕꤚꤟꤥ꤬ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤕꤢꤩ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤢꤧꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤢꤧꤡꤣ꤬, ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ ꤋꤥꤜꤢꤨ꤭ ꤍꤟꤥ ꤢꤧꤡꤣ꤬ ꤔꤢ ꤋꤝꤤꤡꤢꤪꤖꤛꤢ꤬ ꤢꤧꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤤ꤮꤯”
11 Então me foi dito: "É preciso que você profetize de novo acerca de muitos povos, nações, línguas e reis".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.