Mateus 1

Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Liyěma a rǎmárǎdyǎ Jesǔ Krístu aklwǐalyǎ dố a ícû̌tǎ̤ dǐtû́ lǔ tahe ari-akyǎ. È ma aklwǐalyǎ ícû̌tǎ̤ dố Khwí Davi ná Abraham.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 Abraham aphútǎ̤ dǐtû́ Isaac, Isaac aphútǎ̤ dǐtû́ Jacob, Jacob aphútǎ̤ dǐtû́ Juda ná apuố̤avyá̤ tahe.
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 Juda aphútǎ̤ dǐtû́ Perez ná Zera, èthǐ thè́nyě̤ amuố̤ ma amwi̤ ná Tama. Perez aphútǎ̤ dǐtû́ Hezrò, Hezrò aphútǎ̤ dǐtû́ Ram,
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 Ram aphútǎ̤ dǐtû́ Amminadab, Amminadab aphútǎ̤ dǐtû́ Nasho, Nasho aphútǎ̤ dǐtû́ Salmon,
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 Salmon aphútǎ̤ dǐtû́ Boaz dố amuố̤ mwi̤ ná Raha, Boaz aphútǎ̤ dǐtû́ Obed dố amuố̤ mwi̤ ná Rutha, Obed aphútǎ̤ dǐtû́ Jesse.
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 Jesse ma má̤hò́ Khwí Davi aphè̌ nuô hò́. Khwí Davi nuô aphútǎ̤ dǐtû́hò́ Solomo rò amuố̤ ma má̤hò́ Uria amě nuôhò́.
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 Solomo aphútǎ̤ dǐtû́ Rehoboa, Rehoboa aphútǎ̤ dǐtû́ Abijah, Abijah aphútǎ̤ dǐtû́ Asa,
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 Asa aphútǎ̤ dǐtû́ Jehoshapha, Jehoshapha aphútǎ̤ dǐtû́ Jora, Jora aphútǎ̤ dǐtû́ Uzzia,
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 Uzzia aphútǎ̤ dǐtû́ Jotha, Jotha aphútǎ̤ dǐtû́ Ahaz, Ahaz aphútǎ̤ dǐtû́ Hezekia,
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 Hezekia aphútǎ̤ dǐtû́ Manasseh, Manasseh aphútǎ̤ dǐtû́ Amon, Amon aphútǎ̤ dǐtû́ Josia,
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 Josia aphútǎ̤ dǐtû́ Jekonia ná apuố̤vyá̤ tômṳ. Shuốkhè̌ yěnuô atǒ bí Israelphú cuốhtwǒ tyahí cṳ̂́ dố Babylonia ké̤ to anyěhyǎ takiphú akhè̌nuô.
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 Bí a cuố ohò́ dố Babylonia ké̤ akhè̌nuô, Jekonia aphútǎ̤ dǐtû́ Shealtiel, Shealtiel aphútǎ̤ dǐtû́ Zerubababe.
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 Zerubababe aphútǎ̤ dǐtû́ Abiud, Abiud aphútǎ̤ dǐtû́ Eliakim, Eliakim aphútǎ̤ dǐtû́ Azor,
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 Azor aphútǎ̤ dǐtû́ Zadok, Zadok aphútǎ̤ dǐtû́ Akim, Akim aphútǎ̤ dǐtû́ Eliud,
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 Eliud aphútǎ̤ dǐtû́ Eleazar, Eleazar aphútǎ̤ dǐtû́ Matha, Matha aphútǎ̤ dǐtû́ Jacob,
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 Jacob aphúo tǎ̤dǐtû́ Joseph dố a má̤ Maria avè̤ nuôhò́. Maria phúoní̤ hò́ Jesǔ dố ǔ è́ è ná Krístu yěnuôhò́.
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 Me̤phúnuôrò cáhtya bí Abraham ahtû̌khè̌ tuố̤hyǎ dố Davi ahtû̌khè̌ nuôma a o shyélwǐ̤htû̌. Cáhtya bí Davi ahtû̌khè̌ tuố̤hyǎ dố ǔ pṳ̂́cuốkyǎ Israelphú dố Babylonia ké̤ nuôma a o shyélwǐ̤htû̌. Cáhtya bí ǔ pṳ̂́cuốkyǎ Israelphú dố Babylonia ké̤ tuố̤hyǎ dố Krístu ahtû̌khè̌ nuôma a o shyélwǐ̤htû̌.
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Jesǔ Krístu nuô a hyǎlya̤ opacè̤̌ phútě hénuôma, Joseph nuô a hyǎ sudyǎ dyémá htuô̌hò́ Jesǔ Krístu amuố̤ Maria dố a ki phyé lǔ. Manárò bí a phyé tyahí lǔ to akhè̌nuô, Cò́marya dyémuố̤dò̌htya lǔ ná Thè́ Sǎsè̌ Byacè.
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 Joseph ma kayǎ dố acò́ate̤ tôprè̤ htuô̌to pǎma ǔ thè́gně rò Maria thè́tarè̤̌he a tane̤ akhu-akhyě a kíré̤ dyakyǎhuô dyakyǎthwè́ lǔ.
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 A tane̤ phúnuô tadû́rò, bí a omyě akhè̌, a omyěmyá̤ myáhtye Byacè Cò́marya a tanémò́khuphú tôprè̤ hyǎoluô̌htya pé̤ lǔ rò a hé lǔ, “Davi aphúkhǔ Joseph, bèzò̤bèthi tǎ dố nè̤ ki phyé Maria yěnuô tǎmé̤, mame̤těhérò, a muố̤dò̌ nuôma Cò́marya a Thè́ Sǎsè̌ dyémuố̤dò̌htya lǔ prè́.
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 A ki phúprè̤khǔ pǎ rò nè̤ bè è́ amwǐ̤ ná Jesǔ ní꤮, me̤těhérò a ki me̤lwóhteka̤ akayǎ tahe dố a tè̤thû́tè̤ora akǔ pǎ.”
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 Lò̌꤮ tè̤yě tahe ki me̤lốme̤bǎhtya Cò́marya héone prè̤pro̤ tôprè̤ hé,
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 “Prè̤mòphúthè tôprè̤ ki muố̤dò̌htya rò a ki phúoní̤ a phúprè̤khǔ pǎ, rò ǔ ki è́ amwi̤ ná Emmanuelè pǎ,” Emmanuelè angó̤lasá ma, “Cò́marya okuô̌ ná pè̤.”
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 Bí Joseph thè́né̤htya akhè̌, a me̤phú Byacè a tanémò́khuphú mekyǎ lǔ nuô. A ka̤sǒdya ná Maria rò a è́ka̤ lǔ dố ahi.
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 Manárò bí Maria phúoní̤ tyahí aphúprè̤khǔ yětôprè̤ hítonuô, a omyě tố̤hí lǔ to. Joseph è́ lǔmwi̤ ná Jesǔ.
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.