Gálatas 6
Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI
1 Puố̤vyá̤ thǐ꤮, thǐ ki myáhtye kayǎ tôprè̤prè̤ dố a me̤thû́ tè̤ tôcôcô hénuô, thǐ dố a ohtwǒprè̤ phú Thè́ Sǎsè̌ Byacè zṳ̌klyázṳ̌klǒ ní̤ thǐ yě tahenuô, thǐ lo cuố ithyóithya ka̤khyě è. Thǐ bè ilò̌ thè́dǒthè́nga̤ è htuô̌rò thyáphú thǐ ki krwǒcuốkuô̌ tǎ dố tè̤ilo-ilyá akǔ tǎmé̤ nuô, rò̤ní̤ lahyǎ thǐné̤ ní꤮.
1 Taitu tuwai’inah, kwa baitumatumayan orot ta bowabow kakafin nab nitaiy nare’er na’at, kwa iyab Anun kakafiyinamaim kwama’am taituwa kwanibais kwanabora’ah maiye. Baise yate nanub tur hamehamenamaim kwanibais. Naatu mata toniwa’an men nati routobon ta’imon auman wanawanan kwanarunamih.
2 Vízá ró̤lǔ tôprè̤ ná tôprè̤ a tè̤vítè̤zá tahe ní꤮. Thǐ ki me̤phúnuô hénuôma thǐ me̤ hò́ phú Jesǔ Krístu ithyóithyakyǎ nuôhò́.
2 Taituwa kwanibaisih bairi hai bit kwana’abar, ef nati na’atube kwanasisinaf, kwa i Keriso ana ofafar kwabifanabow.
3 Kayǎ tôprè̤prè̤ dố a hé ní̤dyé ané̤, vǎ ma kayǎ dố ǔ loduní̤klò̌ tôprè̤ a hé tadû́rò a ki má̤ phúnuô má̤to hénuôma a lahǒ lya̤ ní̤dyédû ané̤ prè́.
3 Orot yait enotanot i anababatun turobe ana orot, baise wanawananamaim i men turobe na’at, nati orot i taiyuwin ebifuwifuw.
4 Kayǎ pwǒ̤꤮ tôprè̤ tǒ sudyǎlya̤ ní̤dyédû ané̤. Rò a tǒbè dícè̌ní̤ ané̤ ná kayǎ dố aruô tahe to. Tè̤me̤ dố a me̤htuô̌hò́ tahenuô a ki ryá hérò dố a tè̤me̤yě akhu-akhyě, a ki thè́krṳ̂̌ ma aní̤ prè́.
4 Kwa etei i taiyuw a bowabow kwananutitiy, a bowabow menatan kwabowabow ora’ara’at isan bigewasin, basit inao ra’ara’at. Baise men o a bowabowamaim taituwa ana bowabow inafufunimih.
5 Me̤těhérò kayǎ pwǒ̤꤮ tôprè̤ bèvíbèzá ní̤dyédû a tè̤phyétè̤me̤ tahe.
5 Anayabin orot ta’ita’imon ibo taiyuwin ana bit ea’abar.
6 Kayǎ dố a ithyóithya thǐ ná Cò́marya alǎ̤angó̤ tahe nuôma thǐ tǒkò dyé pé̤ èthǐ tè̤twó̤tè̤ryá pwǒ̤tôcô.
6 Sabuw iyab Kirisiyan ana tur gewasin tibi’obaibiyih, ana gewasin nati sabuw i boro baibais kafai baiyan na’atube hai bai’obaiyenayan orot hinitin.
7 Lahǒlya̤ ní̤dyé tǎ thǐné̤ tǎmé̤ ní꤮. Tane̤ tǎ ná nè̤ ki me̤tadwǒ me̤uốme̤bí bè́cyá̤ dố Cò́marya a mèthènyě tǎmé̤ ní꤮. Nè̤ iluố̤tǎ̤ phútěnuô, nè̤ ki kè́bènò́ ní̤dyé khyěthyádû pǎ.
7 Men taiyuw kwanifufuwimih, men karam boro God kwanigigim. Orot ana ub abisa etatanum boro i na’atube nafour.
8 Me̤těhérò kayǎ dố a iluố̤tǎ̤ thwihtyěpházye a tè̤thè́zṳ̂́thè́lò̌ tahenuô, a ki kè́ ka̤khyě bènò́ ní̤dyé khyěthyádû tè̤pyétè̤kyǎ nuôtahe pǎ. Manárò kayǎ dố a iluố̤tǎ̤ tè̤krwǒme̤kuô̌ phú Thè́ Sǎsè̌ Byacè a tè̤zṳ̌klyázṳ̌klǒ lǔ tahenuô, a ki kè́bènò́ dyékhyěthyádû thè́htwǒprè̤ tacṳ́prè̤ pǎ.
8 Sabuw iyab hima bowabow kakafin biyah ana kok akisin tisisinaf ana ro’on boro baimakiy naatu morob hinafour. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kok hima tisisinaf boro ma’ama wanatowan Anun Kakafiyinane hinafour.
9 Me̤tè̤ryánuô thè́plòpyé lahyǎ tǎmé̤ ní꤮. Pè̤ ki thè́plòpyéto hérò, shyé꤮ shuốkhè̌ bè pǎnuô, pè̤ ki kè́bènò́ khyěthyádû tè̤thètè̤phǒ pǎ.
9 Imih bowabow gewasin tabowabow men tanahahar. Naatu ata bowabow baihamiyinamih tananot, anayabin fourin ana veya anababatun nan natitit boro gewasin tanafour.
10 Phúnuô akhu-akhyě bíkhè̌tě꤮ bèbè, bí pè̤ ní̤bè tè̤shuốtè̤khè̌ ryá akhè̌nuô, pè̤ bè me̤ryá pé̤ ǔ pwǒ̤꤮ tôprè̤. Manárò thǐ me̤tè̤ryánuô myáduré̤lố khópé̤dû prè̤zṳ̂́etè̤phú nuôtahe ní꤮.
10 Isan imih it ata veya kebor tanabaibimaim sabuw etei isah gewasin tanasinaf. Na’atube taituwat it bairi ata baitumatum ta’imon ata kou’ayomaim tema’am auman isah tananot.
11 Khǒnyá̤yě, myá lahyǎ mò̌! Liplòdu yětahe nuôma vǎ rǎ ní̤dû ná vǎné̤ prè́.
11 Au tur yomaninamaim kirum gagamih na’in taiyuwu umau’umaim kwa a fef akikirum kwa’itah.
12 Kayǎ dố a nò̌shyo thǐ ná bè dû́talíphá nuôtahema a thè́zṳ̂́ nò̌htuthè́ní̤ ǔ ná ané̤ prè́. Me̤těhérò kayǎ nuôtahema a ki hésodônyǎ tû́prè́ Krístu atè̤thyě dố krusulo̤ prè́ kihérò a thè́isě ǔ me̤cyě̤me̤cṳ̂ lǔnuô̌.
12 Sabuw afa i biyat ufunane ana gewasin isan kwa teo’okikini, ya hinikitabir saise a’ar kanabih hina’afuw. Sawar iti tisisinaf anayabin i Keriso onaf afe’en momorob ana biyababan tehahaiw.
13 Èthǐ dố a dû́talí cò́phá nuôtahe cò́ rò a cṳ̌e kuô̌ǔ tè̤thyótè̤thya to. Manárò thyáphú èthǐ ki behtyalô̌ lahyǎ athè́plò ná thǐ krwǒ dû́talí pé̤ kuô̌ lǔ phá yě akhyě nuôrò, èthǐ thè́zṳ̂́ nò̌dû́talí kuô̌ thǐphá prè́.
13 Sabuw iyab ar afu’afuw ana ofafar hi’ufunun hai ar hi’a’afuw, ofafar etei men tibi’ufunun, baise tekokok hai ar hina’afuw saise i biyah momonok isan hinao ra’ara’at.
14 Vǎ ki hébèhtyalô̌ kuô̌ phú èthǐnuô kihérò, vǎ ki hébèhtyalô̌ prè́ dố vǎ dônyǎ pè̤ Byacè Jesǔ Krístu a krusu ari-akyǎ yěnuô prè́. Jesǔ thyě dố krusulo̤ hò́ akhu-akhyě, tè̤pwǒ̤꤮ tôcô dố a ícû̌ ná hekhu yětahenuô, a thyěkyǎ pé̤lò̌hò́ dố vǎgněhò́, phúnuôhò́, vǎ rò vǎ thyěkyǎ pé̤lò̌hò́ tè̤dố a ícû̌ ná hekhu yěnuôtahe hò́hò́.
14 Baise ayu i boro ata Regah Jesu Keriso ana onaf akisinamo isan anao ra’ara’at. Anayabin Keriso onaf afe’en momorob ana veya, ayu au naniyan iti tafaram ana bowabow isan i morob, naatu tafaram ana kok ayu isou i morob.
15 Kayǎ dû́talíphá tahe bèbè, a dû́talí kuô̌ǔ to tahe bèbè a lodu ná tôcô꤮ to. Tè̤dố a lodulốǔ nuôma htwǒhtya Cò́marya akayǎ yěnuô prè́.
15 Ata ar hi’a’afuw o afuwina’e tama’am nati i men ana’an gagamin, baise ana’an gagamin i ata yawas tanabotabir sabuw boubut tanamatar.
16 Cò́marya a tè̤pě̤tè̤dwǒ ná a tè̤thè́zò̤klabè ki o kuô̌dû ná kayǎ dố a cṳ̌e tè̤ithyóithya yěnuô tahe alo̤ ná Cò́marya akayǎ má̤lakǒ ní̤dû nuôtahe alo̤ ní꤮.
16 Ayoyoyoban sabuw iyab iti ef tibi’ufunun isah tufuw, kabeber nama, na’atube God ana sabuw Israel etei isah nama.
17 Tǎ̤plehyǎ khǒnyá̤ yěnuô, nò̌ me̤súsámahyǎ pǎ tǎ vǎ thè́plò ná ǔ tôprè̤꤮ tǎmé̤ ní꤮, me̤těhérò tè̤acwè̌ dố a o dố vǎné̤lo̤ yětahe nuôma, a dyéluô̌ ná vǎ ma Jesǔ Krístu acṳ̂́ tôprè̤ má̤lakǒ hò́.
17 Au tur yomanin men akokok orot babin ta yababan initu maiye, anayabin ayu biyau’umaim i Jesu ana fit tema’am, nati ebi’obaiyu ayu i Keriso ana akirwairafin.
18 Puố̤vyá̤ thǐ꤮, Byacè Jesǔ Krístu ki sunuô̌dû abwíataryě dố thǐ lò̌꤮ plǐ a thè́plòkǔ ní꤮. Amèn.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana bosiyasiyar kwa etei ayub wanawananamaim nama taitu. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.