1 Tessalonicenses 5

Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Puố̤vyá̤thǐ, Byacè ki hyǎtǒ ana-alè̌ ashuốakhè̌ bíkhè̌tě pǎnuô pè̤ lo rǎ hésoluô̌ pé̤ ná thǐ to.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Me̤těhérò thǐ thè́gně tǎ̤te̤ htuô̌dûhò́ ná Byacè hyǎ amò̤́nyě pǎnuô, athyáná prè̤ehuô hyǎ dố mò̤́khíkhè̌ nuô pǎ.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Bí ǔ hé, “Ké̤thuôké̤krě hò́, tè̤bèzò̤bèthi o pǎ tohò́” ǔ hé hò́ phúyě akhè̌pǎnuô, tè̤pyétè̤kyǎ ki hyǎtuố̤khyé pé̤ èthǐ thyáná prè̤mò phúohò́sè̌ nuôpǎ rò èthǐ siplè́bè́ tôprè̤꤮ to pǎ.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Manárò, puố̤vyá̤ thǐ, thǐ o dố tè̤khítè̤lò̤ alè̤̌ má̤to akhu-akhyě, Byacè hyǎ amò̤́nyě yěnuô, thǐ khyé tanyǎ̤tadè cò́ phú prè̤ehuô hyǎtuố̤khyé kuô̌ thǐ nuô to.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Lò̌꤮ thǐyě tahe nuôma tè̤lǐ aphúkhǔ ná mò̤́sè̌klè̌ aphúkhǔ tahe. Pè̤ ma kayǎ mò̤́khímò̤́ne̤phú má̤toto, tè̤khítè̤lò̤phú má̤toto.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Phúnuôrò pè̤ kò omyě sǒtapa̤ ní̤kuô̌ phú ǔruô tahe omyě sǒtapa̤ nuôto. Pè̤ tǒbè othǎklyǎ rò pốtarí ní̤dyédû pè̤né̤.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Me̤těhérò kayǎ dố a omyěo tahenuô a omyěo dố mò̤́khíkhè̌, kayǎ dố a emṳ̂ǒpryá tahe nuôma a emṳ̂ǒpryá dố mò̤́khíkhè̌.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Manárò pè̤ ma mò̤́sè̌klè̌phú tahe akhu-akhyě, pè̤ bè pốtarí ní̤dyédû pè̤né̤. Pè̤ tǒkò zṳ̂́e plehyǎlǎ Jesǔ rò pè̤ tǒkò mo̤ plehyǎ lǎní̤ ǔ. Pè̤ ki me̤phúnuô hérò athyáná pè̤ kû̌thyáhtya ní̤ hò́ pè̤ ca̤tò̤́htè́ dố a takè̤bíní̤ pè̤né̤ yěnuôhò́, htuô̌rò pè̤ tè̤myásû̌ dố Cò́marya ki me̤lwóhteka̤ pè̤ yěnuôma athyáná pè̤ klwǒ̤htya khuklwǒ̤ tò̤́htè́ dố a takè̤bí ní̤dyé pè̤ khuklò́ yěnuôhò́.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Cò́marya nwóhtya pè̤ ná pè̤ ki khyábè a tè̤thè́plòdu a tè̤cirya yěnuô má̤to. Dố pè̤ Byacè Jesǔ Krístu khukhyěrò, a nwóhtya pè̤ ná pè̤ ki ní̤bè lǎhò́ tè̤me̤lwóhteka̤ yěnuôprè́.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Pè̤ thyě bèbè, pè̤ htwǒprè̤ bèbè, thyáphú pè̤ ki otố̤kuô̌ ná ènuôrò, a khyáthyě pé̤hò́ dố pè̤gně hò́.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Phúnuôrò, dyéhè̌dyére khyělǔ tôprè̤ ná tôprè̤ rò me̤cwó̤lyě̤ me̤cwó̤kè khyělǔ tôprè̤ ná tôprè̤ phú thǐ me̤ hò́ khǒnyá̤ yěnuô ní꤮.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Puố̤vyá̤thǐ, kayǎ dố a htwǒ thǐ khuklò́khuklyǎ dố Byacè akǔ rò a krṳ̂̌me̤ tè̤, a dyérò̤dyéryě̤ one pé̤ thǐklyá tahenuô pè̤ kwǐthè́zò̤ thǐ ná dyaduzṳ̂́nyá̤ lahyǎ kayǎ phúnuô tahe ní꤮.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Dố èthǐ me̤ lahyǎ phúyě akhu-akhyě, dyaduzṳ̂́nyá̤ sǎprè̤́ èthǐ rò mo̤ lò̌thulò̌thè́ní̤ èthǐ ní꤮. Okrṳ̂̌oklè̌ ní̤dyé lǔ tôprè̤ ná tôprè̤ ní꤮.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Puố̤vyá̤thǐ, pè̤ kwǐthè́zò̤ khyěthyá pó̤ thǐ, dyérò̤dyéryě̤ ní̤dû kayǎ taklělěbyá nuôtahe ní꤮. Htuô̌rò dyéhè̌dyére pé̤ kayǎ dố a taruô dûgně nuôtahe rò me̤cwó̤ pé̤kuô̌ kayǎ dố a hè̌cè̤́recè̤́ nuôtahe, htuô̌rò khyáthè́plòhtǔ pé̤ ǔ pwǒ̤꤮ tôprè̤ ní꤮.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Nò̌me̤lyě̤ ka̤khyěsû tǎ kayǎ dố ǔ me̤thû́ lǔ nuôtahe tǎmé̤ ní꤮. Má̤tôkhónuô, yácû́ me̤ryá ní̤dyé lǔ tôprè̤ ná tôprè̤ pwǒ̤꤮ tôphuố rò yácû́ me̤ryá ní̤pé̤kuô̌ kayǎ dố aruô tahe ní꤮.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Thè́luố̤phòphû̌ lahyǎ pwǒ̤꤮ phuốní꤮.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Kwǐcò́bè̌ lahyǎ pwǒ̤꤮ tôphuố ní꤮.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 A htwǒhtya phútětě꤮ bèbè, tarú hébwíhétaryě lahyǎ Cò́marya pwǒ̤꤮ tôphuố ní꤮. Me̤těhérò, Cò́marya thè́plòo dố thǐ tǒme̤ phúnuô dố Jesǔ Krístu akǔ.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Me̤pǐ̤ tǎ Thè́ Sǎsè̌ Byacè a tè̤kṳ́ká̤rúrya̤ tahe tǎmé̤ ní꤮.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Tane̤ patí tǎ prè̤pro̤ a tè̤hépro̤ one nuôtahe tǎmé̤ ní꤮.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Ce̤myá htuô̌lò̌ tè̤pwǒ̤꤮ tôcô rò phyésûkuô̌ tè̤ dố aryá nuôtahe ní꤮.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Cuốvò̤ khè̌vò̤kyǎ lahyǎ tè̤mǔmyá̤ricyá̤ pwǒ̤꤮ tôcô ní꤮.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Cò́marya dố a dyé pè̤ tè̤thuôtè̤krě yětôprè̤ ané̤byacè ní̤dû ki me̤sǎsè̌ lốbǎhtya dû thǐ ní꤮. Htuô̌to shyé꤮ pè̤ Byacè Jesǔ Krístu ki hyǎ khyěthyá pǎnuô, thyáphú ǔ ki dyacyá̤pǎ tǎ thǐ tè̤thû́ tǎmé̤ nuôrò, Cò́marya ki myákhwèní̤ lò̌kuô̌ pó̤dû thǐ né̤klò̤́ ná thǐthè́ ná thǐ thè́htwǒprè̤ pǎ ní꤮.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Cò́marya dố a è́ thǐ yětôprè̤nuô, a ki me̤ má̤lakǒ pé̤dû thǐ phúnuô pǎ, me̤těhérò è ma Cò́marya dố acò́ ná angó̤ tôprè̤.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Puố̤vyá̤thǐ, kwǐcò́bè̌ tuố̤ pé̤kuô̌ lahyǎ pè̤gně ní꤮.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Hémo̤héryá lò̌lò̌꤮ puố̤vyá̤ dố a zṳ̂́ka̤nyá̤ka̤tè̤ nuôtahe rò nuô̤mû́ní̤ lǔ tôprè̤ ná tôprè̤ dố tè̤nuô̤mû́ sǎsè̌ akǔnuô ní꤮.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Dố Byacè amwi̤ akǔ, vǎ nò̌tǎ̤ thǐ ná thǐ ki hốluô̌ pé̤ vǎ liyětôba dố puố̤vyá̤ dố a zṳ̂́ka̤nyá̤ka̤tè̤ pwǒ̤꤮ tôprè̤ a mèthènyě ní꤮.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Byacè Jesǔ Krístu abwíataryě ki okuô̌dû ná thǐ ní꤮.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.