Salmos 61
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NTLH
1 O Gotiyo, huꞌna, Alopa gefatiꞌmo ge nehuvanagi afiyo. Nunumu nehuva geꞌnieꞌmo kagesa afifi huka maiyo.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Ma mopamo atupalegatiꞌmo kagaefeꞌmo ge huguve. Lusi kana yaꞌmo alisugeno aino nati kaesiya afinaꞌmo navalelika haika yafateꞌmo faika nato. Nagaemo afepiꞌmo maiꞌnovanagi navalelika haika anaga haneꞌniya yafateꞌmo faika nato.
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Kagaemo fala kiꞌna maiꞌnova nokana huka maiꞌnekaeꞌmo alagepa huka yagaika nateꞌnane. Kagaemo yatala noꞌmo lokiya nokana huka maiꞌnanageꞌnaeꞌmo kame vayaꞌnimo apataleꞌna haiꞌna alagepa huꞌna maiꞌnove.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Nagaemo alagepa seli nokafiꞌmo muki afinaꞌmo maige maige huꞌna maiguve. Naha maegane, huteꞌna uꞌna kahakufiꞌmo fala kiguve.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 O Gotiyo, huꞌna, ma kava huguve, huꞌna kaha paiꞌnova geꞌnimo ago afiꞌnane. Mafaꞌneꞌapimogimo afoꞌapimogi kagemi yaꞌapimo neꞌaliya kava huꞌa kagikaeꞌmo koli nehaya vayaꞌmogimo alagepa yakamo aligae. Ani kava huka alika namisanageꞌna aliguve.
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Kagaemo kini vekamo ha maesanageno asole kafugamo maigiye. Agaemo mafaꞌneꞌamogi mafaꞌneꞌapimo apakegaiye.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Agaemo Goti aulagaleꞌmo muki afinaꞌmo alagepa huno maige maige huno maigiye. Kahau huka atesana kavaꞌe agaetefeꞌmo lama geꞌeꞌmo alo huvo. Kahau huka ateteka alagepa huꞌna yagaiꞌna kategauve, huka huꞌnana lama gekaletiꞌmo yagaika ategane.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Naha maesanageꞌna muki afinaꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna katege katege huꞌna maiguve. Huguve, huꞌna kaha paiꞌnova geꞌniletiꞌmo ani kavaꞌmo akame hisuvafeꞌmo muki afinaꞌae afinaꞌaeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.