Mateus 14

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 We bhla, Galilee -dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ Ewlodʋ 'nʋa -Zezuu 'dɩ.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 Ɔ nɛɛ ɔ zɔlubhonʋnya -yla: «'Zan -Batisɩ -wa! Nɩɩ, mɔ -sɔa tlɩtlɩnya glaa 'wʋ, we 'dɛɛ 'gbʋ ɔ mnenia ɔ 'ka gwɛdigbʋ lɛnʋ.»
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 — ausente —
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 — ausente —
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Ewlodʋ 'yɩbha ɔ 'ka Zaan 'bha. Nɩɩ, ɔ mɩ Zuifʋ sɔda, -maa nɛɛ nɩɩ, Zaan mɩa, -Lagɔgbʋʋ -falɩpanyɔ -wa.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 Nɩɩ, Ewlodʋʋ gwalɩylɩɩ 'fɛtɩ nynia, 'ɩn Ewlodiadɩɩ 'ŋwnɔyu yia -wa mɩa 'fɛtɩ -gʋʋ 'yibadɩ lɩtɛ. 'Ɩn ɔ yia Ewlodʋ dʋdʋ namanɩ bhabha.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 'Ɩn ɔ yia bi, ɔ nɛɛ: «-We a yia 'mɩ -zlalɩa, yoo na yia we aɩn 'nyɛa.»
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Ɔ 'nyaaa wɛlɩ -gʋ ɔ nɛɛ: «-Ɩn 'nyɛ 'mɩ 'Zan -Batisɩɩ 'wlu yoo -plaa -gʋ.»
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 We wlaa Ewlodʋ 'kʋayli la, nɩɩ, ɔ ka bi ɔ -limaa 'yibadɩɩ 'gbʋ, ɔ nɛɛ: «-We ɔ -zlalɩa 'mɩ, a 'nyɛ we ɔ yoo.»
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 'Ɩn ɔ yia 'slʋjayu yabhlo tie -mɔ -kaslʋ 'wʋ, ɔ 'ka Zaan 'wlu -gʋ -dɩ.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 'Ɩn wa -yɔ ɔ 'wlu yia yi -plaa -gʋ. Wa 'nyɛa we ɔɔ 'ŋwnɔyu yoo, 'ɩn -mɔɔ yia we ɔ 'nyaa yoo 'nyɛ.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Tɔʋn, Zaaan 'bɩnɔnya yia, 'ɩn wa yia ɔ 'kwie 'bʋmnɩ, 'ɩn wa yia we 'bhʋka 'wʋfa, 'ɩn wa yia we 'dɩ -Zezu -salɩa mnɩ.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 -Zezu 'nʋa we 'dɩ, 'ɩn ɔ yia 'glʋ 'wʋbho, ɔ -dɩa 'nyu 'wʋ, 'ɩn ɔ yia da bɛblɛɛ mnɩ, da nyɩma 'nɩa -mɩ, ɔ 'ka 'wʋnya.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 -Zezu 'tlaa 'glʋ 'wʋ, ɔ 'yɩa nyɩmaa -zlo -yɔ, 'ɩn wa yia ɔ nyazɩ 'wʋla, 'ɩn ɔ yia wa guzʋnya jipe.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 Jibhe zɔa, ɔ 'bɩnɔnya bɛa ɔ kwesi, 'ɩn wa nɛɛ: «'Ylʋ ka -fla, 'ɩn da tlʋlʋ la. We 'dɛɛ 'gbʋ, 'nyɛ wa 'yoo wa 'ka 'gbenya 'wʋ lililu zɔa mnɩ.»
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Ɔ nɛɛ wa -yla: «Wa 'na 'ka mnɩ. Amɩaa 'dɛ 'nyɛ wa lililu.»
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 'Ɩn wa nɛɛ: «We 'nɩ 'floo gbu -yɔ zibhii 'ya 'sɔ 'wʋbhʋ, -a 'nɩ lililu kwɛɛ -ka.»
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 'Ɩn ɔ nɛɛ: «A -yɔ we yi.»
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 -Mʋʋ 'bɩgʋ, ɔ nɛɛ nyɩmaa -zlo -yla nɩɩ, wa -dɩ -petu -gʋ la. Tɔʋn, ɔ bhua wee 'floo gbu -yɔ zibhii 'ya 'sɔ 'wʋ, ɔ ylaa yalɩ, 'ɩn ɔ yia -Lagɔ fuo 'pa. 'Bhie, ɔ dlilia wee 'floo, ɔ 'nyɛa we ɔ 'bɩnɔnya yoo, 'ɩn -maa yia we nyɩma 'wʋladlili.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Wa 'dɛ weee lia, 'ɩn wa yia lʋ. We pnɩɩ -tʋa 'wʋ, -we nynia -cɩcɛ kugbua lɛ 'sɔ, 'ɩn ɔ 'bɩnɔnya -yɔ we yia mnɩ.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Nyɩma -wa lia, wa nyni nʋkpasiaa 'wlu glʋ -bhlo 'wlu gbu (5.000). Wa 'nɩ 'ŋwnɩ -yɔ 'nyɛnyɛyua zɛlɩ.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Tɔʋn, 'ɩn -Zezu yia wa tie, wa -galɩ ɔ 'yu, wa 'ka 'nyuu kakpe -putu -gʋ mnɩ, -zugba ɔ pa nyɩma wɛlɩ.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Ɔ 'paa wa wɛlɩ, 'ɩn ɔ yia -gɔgɔ 'wlu mnɩ ɔ 'ka -Lagɔ bhubhoe. Ɔ mɩ -bha ɔ 'dɛ -bhlo, 'ɩn sabɔ yia bɛ.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 Nɩɩ, 'glʋ ka -slɛɛn -gɔgɔ -yɔ la tlʋmanɩ. -Pɩpɛ mɩ wa 'klʋ -yɔ -gbɛɩn bhʋlʋdaa 'gbʋ, 'nyuu -gbʋgbʋ sloa 'glʋ 'wʋ.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Tɩatɩa -kʋkɔ gboa, 'ɩn -Zezu yia ɔ 'bɩnɔnya 'bɩ mnɩ 'nyu -gʋ -nɔnʋe nya.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 Wa 'yɩa da ɔ -yɔ -nɔda -mɔ 'nyu -gʋ, 'ɩn wa yia nyanɔ nʋ, wa nɛɛ: «'Kuzu -wa!»
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Tɔʋn, 'ɩn ɔ nɛɛ wa -yla: «A 'na nʋnʋ nyanɔ -nɩ, -amɩ -wa, a palɩ dlɩ la.»
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 'Ɩn Piɛlɩ nɛɛ: «Na -Kanyɔ, we -ka -mɩ 'piɛɩn, 'nyɛ 'mɩ 'yoo, ɩn 'ka 'nyu -gʋ nɔ, ɩn 'ka -mɩ -yɔbɛ.»
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Ɔ nɛɛ ɔ -yla: «Yi!»
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Nɩɩ, ɔ 'yɩa -pɩpɛ mɩ 'plɩda, 'ɩn ɔ yia nyanɔ nʋ, 'ɩn ɔ yia 'nyu glu -plaplɩe bhli. Ɔ 'kpɩa 'wʋ, ɔ nɛɛ: «Na -Kanyɔ, kpa 'mɩ!»
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 -Bha -bhlokpadɛ, -Zezu -gloa sɔ 'wʋ, 'ɩn ɔ yia ɔ kpa, 'ɩn ɔ nɛɛ: «Dlɩ 'kienyi -zʋnyɔ, lɛɛ -lu ka 'gbʋ -na lʋ dlɩa?»
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Wa 'dɛ 'sɔ -bhoa 'glʋ 'wʋ, 'ɩn -pɩpɛ yia zɔbɛ.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 Tɔʋn, ɔ 'bɩnɔnya -wa mɩa 'glʋ 'wʋ, 'ɩn wa yia ɔ 'yu 'kukolu 'sibhli, wa 'ka ɔ 'ylimanɩ, wa nɛɛ: «-Mɩ, -ɩn mɩ -Lagɔɔ 'Yuu 'dɛbhie -gbolu nya!»
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 Wa -dɩa 'nyu 'wʋ, 'ɩn wa yia Zenezalɛtɩ -dʋdʋ -gʋ nyni.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 -Bha nyɩma weee yia -Zezu yibheli, 'ɩn ɔ 'dɩ yia wee dʋdʋ weee -gʋ lamneni. Wa yia ɔ guzʋnya weee -la.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 'Ɩn wa palɩa -Zezu zukpa nɩɩ, ɔ 'ka wa guzʋnya 'yoo 'nyɛ wa 'ka ɔ -banaa ŋwɛ kwɛzɩ. 'Ɩn -wa weee zɩa we kwɛ, -maa yia 'pʋ.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.