Atos 27

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Da wa gbaa, 'glʋ 'kadʋ 'wʋ -a yia -gblaa -a 'ka Italii -dʋdʋ -gʋ mnɩ, 'ɩn Wlɔmʋʋ 'slʋjaa glʋ gbuu 'yugalɩnyɔ yabhlo wa laa Zuliusʋ , 'mɔ wa 'nyɛa Pɔlʋ -yɔ -kaslʋnyɩma tɔlʋa yoo.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Adlamitɩɩ 'glʋ 'kadʋ yabhlo 'kaa -Azii -dʋdʋ -gʋʋ 'glʋʋ 'yligbedanya 'plɩlɩ, -a -gblaa we 'wʋ, 'ɩn -a yia mnɩ. Tɛsalonikɩyu Alisɩtakɩ 'bhʋa Masedʋanɩ, ɔ -yɔ -aɩn 'sɔ mɩ.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 -Mʋʋ zlɩ zlɩa, 'ɩn -a yia Sidɔɔngbe nʋkplɛ nyni. Zuliusʋ -ɔ mɩa Pɔlʋ kpada 'nanʋʋ, -mɔɔ yia Pɔlʋ 'yoo 'nyɛ, ɔ 'ka ɔ 'talea 'yɩa mnɩ, 'ɩn -we Pɔlʋ -ka 'yɩbha, wa 'ka we ɔ 'nyɛ.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Da -a 'bhʋa -bha dɛ, -a nynia 'nyunyɩdɩdʋdʋ wa laa Siplʋ kwesi, 'ɩn -a yia we kakpe yabhlo -gʋ 'plɩlɩ, -pɩpɛ mɩ -aɩn yoo yidaa 'gbʋ.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 'Bhie, -a -dɩa Silisi -dʋdʋ -yɔ Panfilii -dʋdʋʋ gumunyu 'wʋ, 'ɩn a yia Milaa nyni, Lisii -dʋdʋ -gʋ.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 -Bha Wlɔmʋʋ 'slʋjaa glʋ gbuu 'yugalɩnyɔ ylɩa Alɛzandlii gbee 'glʋ 'kadʋ mɩa Italii mnɩda, 'ɩn ɔ yia -mɔ -aɩn 'pa.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 'Ylɩ duun nya, -a -tʋa 'nyu -gʋ nɔda ylɛlɛɛ 'glʋ nya, 'ɩn -a yia sɩa bhabha, 'bhie, -a yia 'gbe wa laa Sinidɩ 'klʋ nyni. -Pɩpɛ 'nɩ ŋwnu, -a 'ka -mɔ -gbɛɩn mnɩɩ 'gbʋ, -a yia Salɩmonee 'plɩlɩ, 'ɩn -a yia 'nyunyɩdɩdʋdʋ wa laa Klɛtɩɩ zɔgbɛɩn mnɩ.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Sɩasɩe duun nya -a nɔnʋa wee 'nyuu kakpe, 'ɩn da wa laa «'Glʋʋ 'yligbelida -zɔnʋnya», -a yia -bha dɛ nyni, Lazegbe kwesi.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 -Amɩaa bhla duun ka lanyumɔnʋ, 'ɩn 'glʋʋ 'wʋ -nɔnʋe yia 'ylinyumanɩ -aɩn -yla, -we ka gbʋ -wa, Zuifʋʋ 'sun -pla bhla ka 'plɩplɩe bhɩa, pepe . We 'gbʋ, Pɔlʋ yia glʋʋ nʋkplɛɛ -lubhonʋnya tɔlʋa -yla gbʋ lapalɩ:
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 «Na 'talea, ɩn ka we -yɔyɩ nɩɩ, -amɩaa nɔnʋe yia -ylinyumanɩa, nɩɩ, 'glʋ -yɔ we nʋkplɛɛ 'gbanya yia -nyumɔa. 'Ɩn -a 'nɩ nʋ 'nanʋʋ, -amɩaa 'dɛbhie -gbolu yɩa -bha tlɩtlɩe.»
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 'Ɩn Wlɔmʋʋ 'slʋjaa 'yugalɩnyɔ yia 'glʋ 'kadʋʋ 'papanyɔ -yɔ 'glʋʋ -kanyɔɔ wɛlɩ dlɩ 'wʋdɩ, we 'ka Pɔlʋʋ wɛlɩ 'wʋzi.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Nɩɩ, wee 'glʋʋ 'yligbelidaa ladɩlɩe 'nɩ 'ylinanɩ ŋwɔtlɔyibhla. We 'gbʋ, nyɩma duun nɛɛ, wa 'bhʋ -bhadɛ. Wa 'yɩ 'klɩ, wa 'ka 'glʋʋ 'yligbelida Fenisɩ mnɩ, -mɔ 'nyunyɩdɩdʋdʋ wa laa Klɛtɩ -gʋ. Wee dʋdʋʋ 'klʋ mɩ 'ylʋʋ bhlilidaa sɔ 'sɔ lʋ. -Mɔ wa yia ladɩa ŋwɔtlɔyibhla.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 'Ylʋʋ bhlilida kɔpɛsɔlʋ, -pɩpɛ yia 'plɩplɩe bhli -dlɔɔ. -Wa mɩa 'glʋ 'kadʋ 'wʋ, we mɩ wa dlɩɩ nɩɩ, -we wa pʋpalɩa, lɛ we yia nʋa. Wa 'bhua 'glʋʋ 'yligbelinɛtɛ 'wʋ yalɩ, wa mnɩa, 'ɩn wa yia 'nyunyɩdɩdʋdʋ wa laa Klɛtɩ -gʋ 'plɩlɩ.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 'Ɩn 'bɩ 'nɩ 'wʋgwlɛ, tɔʋn, -pɩpɛ 'kadʋ yabhlo wa laa Elakilɔɔn, we yia 'nyunyɩdɩdʋdʋʋ -gɔgɔ 'wlu 'bhʋ.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 -Pɩpɛ yia 'glʋ kwa, 'ɩn nyɩmɛ 'nɩ mneni ɔ 'ka we layligbeli tɩklɩɩɩ 'gbʋ, -a yia -amɩaa 'dɛ 'yitide, 'ɩn -pɩpɛ yia -aɩn kwa.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 -A 'plɩlɩa 'nyunyɩdɩdʋdʋ 'kienyi wa laa Kodaaa zɔgbɛɩn, 'ylʋʋ bhlilida kɔpɛsɔlʋ, 'ɩn -a nynia -bha, we yia -aɩn 'wʋpa -sɛ. 'Ɩn -a 'yɩa sa 'klɩɩ -zlo, 'ɩn -a yia gbʋwʋsaglʋ -yulɛ yabhlo bɩzɩa 'glʋ 'kadʋ 'wlu 'wʋbhu.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 'Ɩn 'glʋ 'kadʋʋ nʋkplɛɛ lubhonʋnya yia we -gblalɩ. 'Ɩn wa yia 'glʋ 'kadʋ gbʋan nyɩmaa -yɔbɛ -llukpe nya. Wa mɩ sɔda, wa yi Libii -dʋdʋ -gʋʋ -bʋsɛ -kakpe -gʋ bhlii 'gbʋ, 'ɩn wa yia 'glʋ 'kadʋʋ 'naa 'wʋyɔglɔlʋ, 'ɩn wa yia 'sa wa 'dɛ 'yitide, -pɩpɛ yia wa kwa.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 -Mʋʋ zlɩ zlɩa, -pɩpɛ 'kadʋ mɩ -aɩn lazukluda 'tɩtɛɛ -bhloo 'dɛ, 'glʋʋ nʋkpla -nyɩma yia gbanyaa vitelivitelie bhli, gumunyu lʋ.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 We 'ylɩɩ tanʋʋ zlɩ, wa yia 'glʋ 'kadʋ 'dɛɛ -yɔlunyaa vitelie bhli gumunyu lʋ, wa 'dɛɛ sɔ nya.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 'Ylɩ duun nya, -a'a 'yɩ 'ylʋ -yɔ -zɛlɩ -yɔ, -zugba wee -pɩpɛ 'kadʋ plɩ 'saa 'tɩtɛɛ. 'Ɩn -a yia -amɩaa 'dɛɛ tlɩtlɩe dlɩ -sa.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 'Bɩ ka 'wʋgwlɛ, 'ɩn -wa mɩa 'glʋ 'kadʋ nʋkplɛ, wa 'nɩ -lu yabhlogbɔɔ li. Tɔʋn, Pɔlʋ 'yligbea wa nyɩdɩ, 'ɩn ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «Na 'talea, ɩn nɛɛ yaa, -a 'na 'bhʋlʋ Klɛtɩ -nɩ. A -ka yaa na wɛlɩ 'wʋŋwnu, -zugba -li 'na 'ka yaa sa -nyumɔ.
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 'Ɩn -slɛɛn, 'kʋa na paa aɩn 'yli, a 'tɛmanɩ dlɩ. Nɩɩ, amɩaa lʋnyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'na 'ka tlɩ, 'glʋ 'kadʋʋ 'dɛbhlogbɔɔ yia -nyumɔa.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 -We ka gbʋ -wa, -Lagɔ -ɔ ka -nʋ ɩn -mɩa, 'ɩn -ɔ ka lubho na nʋa, ɔ 'anzɩ ka 'mɩ 'klʋtlalɩ -zɛɛn sabɔ.
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 'Ɩn we nɛɛ 'mɩ -ylaɛ: ‹Pɔlʋ, -ɩn 'na nʋnʋ nyanɔ -nɩ! Nɩɩ, we mɩ nɩɩ, -ɩn 'tla *Sezaa 'yu, wa 'ka -na -yɔgbʋ 'wʋbhu. 'Ɩn -Lagɔ ka -mɩ 'nanɩ 'wʋnʋ, -na 'gbʋ, -wa weee -ɩn -yɔ wa mɩa 'glʋ 'kadʋ 'wʋ, -Lagɔ yia wa puea.›
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 We 'gbʋ, na 'talea, a 'tɛmanɩ dlɩ! Nɩɩ, na dlɩ mɩ -Lagɔ -gʋ. Gbʋ -we -Lagɔ gbaa 'mɩ -yla, lɛ we yia nʋa.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Nɩɩ, bhlia -a yia, 'nyunyɩdɩdʋdʋ yabhloo -gɔgɔ -gʋ.»
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 'Ylɩ kugbua lɛ -mnʋanʋʋ sabɔ, -zugba -pɩpɛ 'kadʋ mɩ -aɩn kwada -bhlokpadɛ Adliatikɩ -gumunyu -gʋ. -Mɔ zlɩ -nyɩdɩ, 'ɩn we yia 'glʋʋ nʋkplɛɛ lubhonʋnya dlɩɩ lasibhli nɩɩ, -a ka dʋdʋ -yɔcɩpa.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 'Ɩn wa vitelia 'nyuu yɩbhɔlʋ -llukpe 'nyu glu, we -tɔ 'wʋ 'mɛtlɩ glʋ -bhlo 'ya kugbua lɛ gbesɔ. Wa bɛa 'yugbɛɩn -sɛ, wa viteli 'yaa we, we -tɔ 'wʋ 'mɛtlɩɩ glʋ -bhlo 'ya gbeta.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 'Ɩn wa mɩ nyanɔ nʋda nɩɩ, -amɩaa 'glʋ 'kadʋ yi tʋkpa -gɔgɔ 'kadʋ 'wlu bhuu 'gbʋ, wa yia 'glʋʋ 'yligbelinɛtɛ -mnʋa 'nyu lʋ viteli 'glʋʋ lʋgbɛɩn, 'ɩn wa yia zlɩɩ zlɩzlɩe wʋda -tʋ dlɩ sulo nya.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 'Ɩn -mʋʋ bhla, 'glʋ nʋkplɛɛ lubhonʋnya 'yɩbha wa 'ka -flii -bho. 'Ɩn wa yia gbʋwʋsaglʋ -yulɛ kwlili 'nyu lʋ. 'Ɩn wa nɛɛ -dawli nya, 'glʋ 'kadʋʋ 'yligbelinɛtɛ wa vitelia we 'yugbɛɩn.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 'Ɩn Pɔlʋ nɛɛ Wlɔmʋʋ 'slʋjaa glʋ gbuu 'yugalɩnyɔ -yɔ 'slʋja -ylaɛ: «Nyɩma -manɩ 'nɩ 'glʋ 'kadʋ nʋkplɛ -tʋ, a 'na 'ka 'pʋ.»
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Tɔʋn, 'slʋja yia 'glʋ -yulɛ 'llukpenya -yɔdɩ, 'ɩn wa yia we 'yitide, we 'ka gumunyu -gʋ mnɩ.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Zlɩɩ zlɩzlɩe 'yu, Pɔlʋ laa wa 'dɛ weee lililu -yɔ, 'ɩn ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «Amɩaa 'ylɩ kugbua lɛ -mnʋa nɩ -zɛɛn, dlɩ sulo nya, -zugba a'a 'bhu lililu yabhlogbɔɔ 'wʋ, a'a li we.
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 We 'gbʋ na laa aɩn, a 'ka li. Nɩɩ, we nanɩ 'yli a 'ka li, 'bhie, a 'ka 'pʋ. Amɩaa lʋnyɩmɛ yabhlogbɔɔɔ 'nyii gɔ yabhlo 'nɩa mnɔa yi!»
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Wɛlɩnya -mɩnɩɩ 'bɩgʋ, Pɔlʋ 'bhua 'floo 'wʋ, 'ɩn ɔ yia -Lagɔ fuo 'pa wa 'dɛ weee 'yibadɩ. 'Bhie, ɔ -dɩa we 'wʋ, 'ɩn ɔ yia lilie bhli.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Tɔʋn, wa 'dɛ weee 'tɛmanɩa dlɩ, 'ɩn wamɩa yi 'yaa li.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 -Amɩa mɩa wee 'glʋ 'kadʋ nʋkplɛ, -a 'dɛ weee nyni nyɩmaa 'wlu -bhlo glʋ ta 'ya kugbua lɛ gbelibhlo.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Da wa lʋa, 'ɩn wa yia bleyanya 'nyu lʋ viteli 'glʋ 'ka 'wʋtʋ fefee 'gbʋ.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Da zlɩ zlɩa, 'glʋʋ nʋkplɛɛ lubhonʋnya 'nɩ dʋdʋ yibheli, 'ɩn wa yia gumunyuu sɔ yabhlo -yɔ -bʋsɛ -gɔgɔ -yɔyɩ. 'Ɩn wa nɛɛ wa 'ka -mɔ 'glʋ 'yligbelia mnɩ, -de wa yi we mnenii.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Wa -bloa 'glʋʋ 'yligbelinɛtɛnya, 'ɩn wa yia we 'yitide gumunyu lʋ. 'Ɩn 'payli -we nya wa paa 'glʋ, wa yia we 'llukpe -blo. 'Bhie, wa yia 'naa wee 'glʋʋ 'yugbɛɩn zʋ, -pɩpɛ 'ka we kwaa 'gbʋ, 'ɩn wa yia -bʋsɛ -gɔgɔ -gʋ -gbɛɩn mnɩnɩ.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 'Ɩn wa nynia gumunyuu sɔ 'sɔɔ nyɩdɩ -bʋsɛɛ -zlo -gʋ, 'ɩn 'glʋ yia -bha zɩ. 'Ɩn wee 'glʋʋ 'yugbɛɩn yia -bʋsɛ 'wʋ pla, we 'nɩ mneni we 'ka nɔ, -zugba gumunyuu -gbʋgbʋ 'tɩtɛ wla we lʋgbɛɩn.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 'Ɩn 'slʋja 'yɩbha wa 'ka -kaslʋnyɩma 'bha, -maa 'yabhlogbɔɔ yi -flii -bho llolloe nyaa 'gbʋ.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 'Ɩn wa 'yugalɩnyɔ 'yɩbha ɔ 'ka Pɔlʋ gbʋ 'wʋsaa 'gbʋ, gbʋ 'slʋja pʋpalɩa, ɔ nɛɛ wa 'na nʋnʋ we lɛ -nɩ. 'Ɩn -wa -yia llo sa, ɔ nɛɛ -maa -yla, -maa -bho 'nyu lʋ tɩa, 'ɩn wa 'ka -gɔgɔ -gʋ mnɩ,
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 'ɩn tɔlʋ mnɩ wa 'bɩ, sufalʋnya -yɔ 'glʋʋ falʋ -yɔlanɛnɩe nya. Sanɛɛ 'sa, wa 'dɛ weee 'tlaa -gɔgɔ -gʋ -dlɔɔ, 'ɩn wa yia 'pʋ.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.