Isaías 31
BUKU BAEPOLE (KYC) vs BKJ
1 Nakama yuu Isipi nyisinya lao pelyaminyi dupwa kumuo rumbyuo parami. Nakama Isipi yanda singi malu porai renge palengepe mena osepe mena ose ipyuo papingi uliulipi yanda singi dupwape kandapala nyisaramiŋi lao suu pyao mona maiyuo pelyaminyi. Dopa pipala Isaraelena Kamongo Anatu poo pyasi dokome nyisaramo kararama lao pyamalyuo paope dee baame nyisinya lao piso soope pii nalyaminyi.
1 Ai dos que descem ao Egito, buscando ajuda, e fiam-se em cavalos e confiam em carruagens, porque elas são muitas; e em cavaleiros porque eles são muito fortes; porém não olham em direção ao Santo de Israel, nem buscam o SENHOR!
2 Baa akinde pilyu lao doko range singi. Sepala baame randa dupwa peenge. Peyapala wambu koo pingi dupwape dee wambu lapome koo dokona nyisingipi dupwa keta randa mailana lao rapa rapa pingi doko maipala kaenge.
2 Além disso, ele também é sábio, e trará o mal, e não revogará suas palavras. Porém, levantar-se-á contra a casa dos fazedores do mal e contra o auxílio daqueles que obram iniquidade.
3 Isipi wambu dupwa nakama anatunde daa. Nakama mee wambu dokoreko. Nakamana mena ose dupwa imambu palengende daa. Anatumi lenge angimi kandaramo dokopa wambu rara porai dupwa kalyuo sinjimu ingyuo nakamame wambu rara porai daa nyisiyami dupwa opetae isa palyara. Dopa pipala dolapo laparae pyao kokwa sinyi nembara.Yakame banya anda dokona yakane dupwa kupyaro soo rapu pelamuli pyuo|src="FILEFIG" size="col" ref="31:5"
3 Agora, os egípcios são homens, e não Deus. E seus cavalos, carne e não espírito. Quando o SENHOR estender sua mão, tanto o que ajuda cairá quanto aquele que é ajudado fracassará, e todos eles falharão juntamente.
4 Kamongome namba langyuo lao, Mena sipisipi rapu pingi akali dupwame pii poraiyuo lao ala laraminyipape mena laene dokome mena pyasi doko yaki nyuo pena lao mona pakanyi pyambuo ralinyi nemba narami ingilyamo. Doko suu pyao namba Kamongo Porai Wakasa dokome yuu kyau Sayone doko kyawa minyaroŋo lao laro dokopa mendemepe kata rokwa nara ingilyamo.
4 Porque deste modo tem o SENHOR me falado: Semelhantemente ao leão e ao leão novo rugindo sobre sua presa, quando uma multidão de pastores é suscitada contra ele. Ele não estará temeroso das vozes deles, nem se rebaixará pelo barulho deles. Assim o SENHOR dos Exércitos descerá para lutar pelo monte Sião e pela colina daquele lugar.
5 Yakame banya anda dokona yakane dupwa kupyaro soo rapu pelamuli pyuo namba Kamongo Porai Wakasa dokome Jerusaleme reto yaki nyii nao range kupyaro sero.
5 Como pássaros voando, assim o SENHOR dos Exércitos defenderá Jerusalém, defendendo, também Ele irá libertá-la e, passando por cima, preservá-la-á.
6 Kamongome lao, Isaraele wambu dupwa nakamame namba kando koo pipala namba mata rukyuo pilyaminyi. Dopa pilyaminyiko doŋo epapu namba karo dokona range kapu kyuo ipupwape.
6 Voltai-vos em direção àquele contra quem os filhos de Israel têm se revoltado profundamente.
7 Yuu gii mende epara ingilyamo. Dokopa nakama peparaeme kana golomepe kana kulingimipi yulu koo bange anatuŋu lao kingimi wasiyaminyi dupwa nembarami.
7 Porque naquele dia todo homem descartará seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, os quais suas próprias mãos têm feito para vós, para um pecado.
8 Asiria wambu dupwa yanda pipala yandana kokwa soo koo keta palyuo paraminyipa mee akalinya porainya renge mendeme pyaraminde daa. Dokopa Asiria akali dupwa yandana pako pyako paraminyipa nakamana wane parange dupwa karapusi ingyuo kendemande yulu pyakamyuo kararami.
8 Então, o assírio cairá com a espada, não de um homem poderoso, e a espada, não de um mortal, o devorará. Porém, ele fugirá da espada e seus jovens serão desbaratados.
9 Nakamana kiŋi doko pako yamarangupala pyako para. Dokopa akali ami mupwa dupwa ama wakasa pakapala yanda pela pao dokopa minyuo penge komau palake dupwa kame soo yaki nyepala parami. Kamongo Jerusaleme dokona misi lao lakandenge dokona isare rao karelyamopa mena pyao kiso maingi, Kamongo dokome leya.
9 E, ele fará desaparecer a sua fortificação por causa do medo, e seus príncipes terão medo da bandeira, diz o SENHOR, cujo fogo está em Sião, e sua fornalha em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.