1 Coríntios 5
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NAA
1 Nakamana akali mendeme kepo pyuo karamo lao sipu. Yulu pilyamo doko ama koo wakasa ingyuo Yesu see nange wambu dupwame dopale pii nalyaminyi doko pilyamo. Akali doko baa rangena endangi kumuyamo dokopa banya rakangena etenge enenge dokopa kepo pyuo karambinyi dopa pilyamo lao langimisa leto.
1 Ouve-se por aí que entre vocês existe imoralidade, e imoralidade tal como não existe nem mesmo entre os gentios, isto é, que alguém se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Nakama moname nyinyi nembo kondayamili doko kapa ingyuo pupyali. Nakamana Kurisene akali dokome yulu dopale piyamo dokona nyuo neta karapenge ingilyamo.
2 E vocês andam cheios de orgulho, quando deveriam ter lamentado e tirado do meio de vocês quem fez uma coisa dessas.
3 Namba nakama pipya kara namwanopape nambana suu pingi dokome nakama keta silyamo. Nakama pipya karapuli doko Kamongo Yesunya kingi dokona lao akali yulu ama koo piya doko baa keta kote lamana leyoli. Nanesa karapala nakamana yulu suu pyao leto.
3 Eu, na verdade, ainda que fisicamente ausente, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, o autor de tal infâmia.
4 — ausente —
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, reunidos vocês e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 — ausente —
5 que esse tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor.
6 Dopa pira ingilyamo dokona lao nakamame kyaŋe serami dokopa kapa ingya nara. Nenge kuki isi lenge doko porambaiye palyuo borete ando silyiki lenge pii doko nakama silyaminyi.
6 Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Isi doko namwana koo dopale. Isi koo doko nembarami ramo dokopa nakama poo pyasi ingyuo kararami. Dopa pyuo kararami dokopa nakama borete isi paleta see nange dopale ingyuo kararami. Doko dakepa angi ingilyamo lao soo leto. Dakepa Koraisa namwana Pasopana sipisipi ikyane ingyuo pyao yangeyami dokona namwana nenge Pasopa nenge doko repeta epelyamo.
7 Joguem fora o velho fermento, para que vocês sejam nova massa, como, de fato, já são, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Borete isi wambarae silyamo nenge nenge dokona naa namanale. Isi wambarae doko koope kepo pingi dopale. Borete isi wambarae see nange nenge nenge dokona namanale. Borete doko yapasi angipi dopale.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento do mal e da maldade, mas com o pão sem fermento, o pão da sinceridade e da verdade.
9 Nakamame kepo pingi wambu dupwa role pyao kara narami lao pepa pase pyao jiyu.
9 Na outra carta, já escrevi a vocês que não se associassem com os impuros.
10 Anatu mona mai nange wambu kepo pingipi nyipuli nyipuli lao suu pingipi lowana kamba lengepe mee kamongo wakale wakale dupwa lakandengepe dupwana lao lapusa pii nalyamo namba Poleme leto. Nakamame koo pingi wambu dupwa role pyao kara narama lao suu pyarami ramo doko isa yuu yaki nyuo kaeyaramisi?
10 Refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, aos avarentos, ladrões ou idólatras, pois, neste caso, vocês teriam de sair do mundo.
11 Namba leto doko dokona lapunu pilyamo. Akali mendeme namba Kurisene ingyuo karo laramopape kepo pyuope nyipuli nyipuli lao suu pyaope mee kamongo wakale wakale lakandaope randa maiyuo laope biya nao kyawa sisingi bolombalo laope lowana kamba lenge akali ingyuo karara dokopa role pyao pisa narami. Nenge dupwana opetaeyoko role pyao nao yalya kanda nalapape.
11 Mas, agora, escrevo a vocês que não se associem com alguém que, dizendo-se irmão, for devasso, avarento, idólatra, maldizente, bêbado ou ladrão; nem mesmo comam com alguém assim.
12 — ausente —
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Mas será que vocês não devem julgar os de dentro?
13 — ausente —
13 Os de fora, esses Deus julgará. Expulsem o malfeitor do meio de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.